Parallel Verse Lutherbibel 1912 und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf Textbibel 1899 Da kamen alle die Vornehmsten Israels herzu, und die Leviten nahmen die Lade auf Modernisiert Text Und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten huben die Lade auf De Bibl auf Bairisch Allsand Dietwärt von Isryheel warnd dyrbei, wie de Brender önn Schrein naamend King James Bible And all the elders of Israel came; and the Levites took up the ark. English Revised Version And all the elders of Israel came, and the Levites took up the ark. Biblische Schatzkammer 4.Mose 4:15 Josua 3:6 Josua 6:6 1.Koenige 8:3 1.Chronik 15:2,12-14 Links 2.Chronik 5:4 Interlinear • 2.Chronik 5:4 Mehrsprachig • 2 Crónicas 5:4 Spanisch • 2 Chroniques 5:4 Französisch • 2 Chronik 5:4 Deutsch • 2.Chronik 5:4 Chinesisch • 2 Chronicles 5:4 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 5 …3Und es versammelten sich zum König alle Männer Israels am Fest, das ist im siebenten Monat, 4und kamen alle Ältesten Israels. Und die Leviten hoben die Lade auf 5und brachten sie hinauf samt der Hütte des Stifts und allem heiligen Gerät, das in der Hütte war; es brachten sie hinauf die Priester, die Leviten. … Querverweise Josua 3:6 Und zu den Priestern sprach er: Tragt die Lade des Bundes und geht vor dem Volk her. Da trugen sie die Lade des Bundes und gingen vor dem Volk her. 2.Chronik 5:5 und brachten sie hinauf samt der Hütte des Stifts und allem heiligen Gerät, das in der Hütte war; es brachten sie hinauf die Priester, die Leviten. 2.Chronik 5:7 Also brachten die Priester die Lade des Bundes des HERRN an ihre Stätte, in den Chor des Hauses, in das Allerheiligste, unter die Flügel der Cherubim, |