Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn, wo man hinangeht zu den Gräbern der Kinder Davids. Und ganz Juda und die zu Jerusalem taten ihm Ehre in seinem Tod. Und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt. Textbibel 1899 Und Hiskia legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn am Aufstieg zu den Gräbern der Nachkommen Davids, und ganz Juda und die Bewohner Jerusalems erwiesen ihm Ehre bei seinem Tode. Und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt. Modernisiert Text Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn über die Gräber der Kinder Davids. Und ganz Juda und die zu Jerusalem taten ihm Ehre in seinem Tode. Und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt. De Bibl auf Bairisch Dyr Hiskies entschlief zo seine Vätter, und mir glögt n eyn dyr Leittn dran, wo s zo de Dafeter ienerne Gräber aufhingeet. Dös gantze Judau und Ruslham gieng iem bei dyr Leich mit. Sein Sun Mantz kaam für iem als Künig hin. King James Bible And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the chiefest of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. English Revised Version And Hezekiah slept with his fathers, and they buried him in the ascent of the sepulchres of the sons of David: and all Judah and the inhabitants of Jerusalem did him honour at his death. And Manasseh his son reigned in his stead. Biblische Schatzkammer slept 1.Koenige 1:21 1.Koenige 2:10 1.Koenige 11:43 chiefest. 2.Chronik 16:14 1.Mose 50:10,11 4.Mose 20:29 5.Mose 34:8 1.Samuel 2:30 1.Samuel 25:1 Sprueche 10:7 And Manasseh 2.Chronik 33:1 Links 2.Chronik 32:33 Interlinear • 2.Chronik 32:33 Mehrsprachig • 2 Crónicas 32:33 Spanisch • 2 Chroniques 32:33 Französisch • 2 Chronik 32:33 Deutsch • 2.Chronik 32:33 Chinesisch • 2 Chronicles 32:33 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 32 32Was aber mehr von Hiskia zu sagen ist und seine Barmherzigkeit, siehe, das ist geschrieben in dem Gesicht des Propheten Jesaja, des Sohnes Amoz, im Buche der Könige Juda's und Israels. 33Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern, und sie begruben ihn, wo man hinangeht zu den Gräbern der Kinder Davids. Und ganz Juda und die zu Jerusalem taten ihm Ehre in seinem Tod. Und sein Sohn Manasse ward König an seiner Statt. Querverweise 2.Koenige 20:21 Und Hiskia entschlief mit seinen Vätern. Und Manasse, sein Sohn, ward König an seiner Statt. 2.Chronik 32:32 Was aber mehr von Hiskia zu sagen ist und seine Barmherzigkeit, siehe, das ist geschrieben in dem Gesicht des Propheten Jesaja, des Sohnes Amoz, im Buche der Könige Juda's und Israels. Psalm 112:6 Denn er wird ewiglich bleiben; des Gerechten wird nimmermehr vergessen. Sprueche 10:7 Das Gedächtnis der Gerechten bleibt im Segen; aber der Gottlosen Name wird verwesen. |