Parallel Verse Lutherbibel 1912 Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. Textbibel 1899 Und Jahwe erhörte Hiskia und ließ das Volk unversehrt. Modernisiert Text Und der HERR erhörete Hiskia und heilete das Volk. De Bibl auf Bairisch Dyr Trechtein glustert auf n Hiskiesn und taat yn n Volk nixn. King James Bible And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. English Revised Version And the LORD hearkened to Hezekiah, and healed the people. Biblische Schatzkammer healed 2.Mose 15:26 Psalm 103:3 Jakobus 5:15,16 Links 2.Chronik 30:20 Interlinear • 2.Chronik 30:20 Mehrsprachig • 2 Crónicas 30:20 Spanisch • 2 Chroniques 30:20 Französisch • 2 Chronik 30:20 Deutsch • 2.Chronik 30:20 Chinesisch • 2 Chronicles 30:20 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 2.Chronik 30 …19allen, die ihr Herz schicken, Gott zu suchen, den HERRN, den Gott ihrer Väter, wiewohl nicht in heiliger Reinigkeit. 20Und der HERR erhörte Hiskia und heilte das Volk. 21Also hielten die Kinder Israel, die zu Jerusalem gefunden wurden, das Fest der ungesäuerten Brote sieben Tage mit großer Freude. Und die Leviten und Priester lobten den HERRN alle Tage mit starken Saitenspielen des HERRN.… Querverweise Jakobus 5:16 Bekenne einer dem andern seine Sünden und betet füreinander, daß ihr gesund werdet. Des Gerechten Gebet vermag viel, wenn es ernstlich ist. 1.Mose 16:2 Und sie sprach zu Abram: Siehe, der HERR hat mich verschlossen, daß ich nicht gebären kann. Gehe doch zu meiner Magd, ob ich vielleicht aus ihr mich aufbauen möge. Und Abram gehorchte der Stimme Sarais. |