2.Chronik 29:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und brachte hinein die Priester und die Leviten und versammelte sie auf der breiten Gasse gegen Morgen

Textbibel 1899
Sodann ließ er die Priester und die Leviten kommen und versammelte sie auf dem östlich vom Tempel gelegenen freien Platz.

Modernisiert Text
Und brachte hinein die Priester und Leviten und versammelte sie auf der breiten Gasse gegen Morgen

De Bibl auf Bairisch
Drauf gholt yr de Priester und Brender auf n Oosterplaz zamm

King James Bible
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the east street,

English Revised Version
And he brought in the priests and the Levites, and gathered them together into the broad place on the east,
Biblische Schatzkammer

east street

2.Chronik 32:6
und setzte Hauptleute zum Streit über das Volk und sammelte sie zu sich auf die breite Gasse am Tor der Stadt und redete herzlich mit ihnen und sprach:

Nehemia 3:29
Nach dem baute Zadok, der Sohn Immers, gegenüber seinem Hause. Nach ihm baute Semaja, der Sohn Sechanjas, der Hüter des Tores gegen Morgen.

Jeremia 19:2
und gehe hinaus ins Tal Ben-Hinnom, das vor dem Ziegeltor liegt, und predige daselbst die Worte, die ich dir sage,

Links
2.Chronik 29:4 Interlinear2.Chronik 29:4 Mehrsprachig2 Crónicas 29:4 Spanisch2 Chroniques 29:4 Französisch2 Chronik 29:4 Deutsch2.Chronik 29:4 Chinesisch2 Chronicles 29:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
2.Chronik 29
3Er tat auf die Türen am Hause des HERRN im ersten Monat des ersten Jahres seines Königreichs und befestigte sie 4und brachte hinein die Priester und die Leviten und versammelte sie auf der breiten Gasse gegen Morgen 5und sprach zu ihnen: Hört mir zu, ihr Leviten! Heiligt euch nun, daß ihr heiligt das Haus des HERR, des Gottes eurer Väter, und tut heraus den Unflat aus dem Heiligtum.…
Querverweise
2.Chronik 29:3
Er tat auf die Türen am Hause des HERRN im ersten Monat des ersten Jahres seines Königreichs und befestigte sie

2.Chronik 29:5
und sprach zu ihnen: Hört mir zu, ihr Leviten! Heiligt euch nun, daß ihr heiligt das Haus des HERR, des Gottes eurer Väter, und tut heraus den Unflat aus dem Heiligtum.

2.Chronik 29:3
Seitenanfang
Seitenanfang