1.Samuel 5:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und welche Leute nicht starben, die wurden geschlagen mit Beulen, daß das Geschrei der Stadt auf gen Himmel ging.

Textbibel 1899
Die Leute, die nicht starben, wurden mit Pestbeulen geplagt, und das Wehgeschrei der Stadt stieg zum Himmel empor.

Modernisiert Text
Und welche Leute nicht starben, die wurden geschlagen an heimlichen Orten, daß das Geschrei der Stadt auf gen Himmel ging.

De Bibl auf Bairisch
Wer nit von +Haus aus starb, hiet auf aynn iedn Fall seine Nipff. Schrein taatnd s in dyr Stat, däßst öbbs Sölchers non nit ghoert haast.

King James Bible
And the men that died not were smitten with the emerods: and the cry of the city went up to heaven.

English Revised Version
And the men that died not were smitten with the tumours: and the cry of the city went up to heaven.
Biblische Schatzkammer

died

1.Koenige 19:17
Und es soll geschehen, daß wer dem Schwert Hasaels entrinnt, den soll Jehu töten.

Amos 5:19
Gleich als wenn jemand vor dem Löwen flöhe, und ein Bär begegnete ihm; und er käme in ein Haus und lehnte sich mit der Hand an die Wand, und eine Schlange stäche ihn.

the cry

1.Samuel 9:16
Morgen um diese Zeit will ich einen Mann zu dir senden aus dem Lande Benjamin; den sollst du zum Fürsten salben über mein Volk Israel, daß er mein Volk erlöse von der Philister Hand. Denn ich habe mein Volk angesehen, und sein Geschrei ist vor mich gekommen.

2.Mose 12:30
Da stand Pharao auf und alle seine Knechte in derselben Nacht und alle Ägypter, und ward ein großes Geschrei in Ägypten; denn es war kein Haus, darin nicht ein Toter war.

Jesaja 15:3-5
Auf ihren Gassen gehen sie mit Säcken umgürtet; auf ihren Dächern und Straßen heulen sie alle und gehen weinend herab.…

Jeremia 14:2
Juda liegt jämmerlich, ihre Tore stehen elend; es steht kläglich auf dem Lande, und ist zu Jerusalem ein großes Geschrei.

Jeremia 25:34
Heulet nun, ihr Hirten, und schreiet, wälzet euch in der Asche, ihr Gewaltigen über die Herde; denn die Zeit ist hier, daß ihr geschlachtet und zerstreut werdet und zerfallen müßt wie ein köstliches Gefäß.

Jeremia 48:3
Man hört ein Geschrei zu Horonaim von Verstören und großem Jammer.

Links
1.Samuel 5:12 Interlinear1.Samuel 5:12 Mehrsprachig1 Samuel 5:12 Spanisch1 Samuel 5:12 Französisch1 Samuel 5:12 Deutsch1.Samuel 5:12 Chinesisch1 Samuel 5:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 5
11Da sandten sie hin und versammelten alle Fürsten der Philister und sprachen: Sendet die Lade des Gottes Israels wieder an ihren Ort, daß sie mich und mein Volk nicht töte. Denn die Hand Gottes machte einen sehr großen Schrecken mit Würgen in der ganzen Stadt. 12Und welche Leute nicht starben, die wurden geschlagen mit Beulen, daß das Geschrei der Stadt auf gen Himmel ging.
Querverweise
2.Mose 12:30
Da stand Pharao auf und alle seine Knechte in derselben Nacht und alle Ägypter, und ward ein großes Geschrei in Ägypten; denn es war kein Haus, darin nicht ein Toter war.

1.Samuel 6:1
Also war die Lade des HERRN sieben Monate im Lande der Philister.

Jesaja 15:3
Auf ihren Gassen gehen sie mit Säcken umgürtet; auf ihren Dächern und Straßen heulen sie alle und gehen weinend herab.

Jeremia 14:2
Juda liegt jämmerlich, ihre Tore stehen elend; es steht kläglich auf dem Lande, und ist zu Jerusalem ein großes Geschrei.

1.Samuel 5:11
Seitenanfang
Seitenanfang