Parallel Verse Lutherbibel 1912 Saul aber schwur ihr bei dem HERRN und sprach: So wahr der HERR lebt, es soll dir dies nicht zur Missetat geraten. Textbibel 1899 Da schwur ihr Saul bei Jahwe: So wahr Gott lebt: es soll dich keine Schuld in dieser Sache treffen! Modernisiert Text Saul aber schwur ihr bei dem HERRN und sprach: So wahr der HERR lebet, es soll dir dies nicht zur Missetat geraten. De Bibl auf Bairisch Dyr Saul aber schwor irer bei n Trechtein: "So waar dyr Herr löbt: In dönn Fall ist s öbbs Anders; daa kimmt dyr nix hin!" King James Bible And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. English Revised Version And Saul sware to her by the LORD, saying, As the LORD liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. Biblische Schatzkammer sware 1.Samuel 14:39 1.Samuel 19:6 1.Mose 3:5 2.Mose 20:7 5.Mose 18:10-12 2.Samuel 14:11 Matthaeus 26:72 Markus 6:23 Links 1.Samuel 28:10 Interlinear • 1.Samuel 28:10 Mehrsprachig • 1 Samuel 28:10 Spanisch • 1 Samuel 28:10 Französisch • 1 Samuel 28:10 Deutsch • 1.Samuel 28:10 Chinesisch • 1 Samuel 28:10 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 28 …9Das Weib sprach zu ihm: Siehe, du weißt wohl, was Saul getan hat, wie er die Wahrsager und Zeichendeuter ausgerottet hat vom Lande; warum willst du denn meine Seele ins Netz führen, daß ich getötet werde? 10Saul aber schwur ihr bei dem HERRN und sprach: So wahr der HERR lebt, es soll dir dies nicht zur Missetat geraten. 11Da sprach das Weib: Wen soll ich dir denn heraufbringen? Er sprach: Bringe mir Samuel herauf.… Querverweise 1.Samuel 28:9 Das Weib sprach zu ihm: Siehe, du weißt wohl, was Saul getan hat, wie er die Wahrsager und Zeichendeuter ausgerottet hat vom Lande; warum willst du denn meine Seele ins Netz führen, daß ich getötet werde? 1.Samuel 28:11 Da sprach das Weib: Wen soll ich dir denn heraufbringen? Er sprach: Bringe mir Samuel herauf. |