Parallel Verse Lutherbibel 1912 und du hast mir heute angezeigt, wie du Gutes an mir getan hast, daß mich der HERR hatte in deine Hände beschlossen und du mich doch nicht erwürgt hast. Textbibel 1899 und zwar hast du heute noch vermehrt, was du Gutes an mir thatest, indem du mich nicht niedergestoßen hast, obwohl Jahwe mich dir in die Hände lieferte. Modernisiert Text Und du hast mir heute angezeiget, wie du Gutes an mir getan hast, daß mich der HERR hatte in deine Hände beschlossen, und du mich doch nicht erwürget hast. De Bibl auf Bairisch Wenn dös nix Guets gwösn ist, wasst heint für mi taan haast: Obwol mi dyr Trechtein dir ausglifert hiet, haast mi nit toetigt! King James Bible And thou hast shewed this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me into thine hand, thou killedst me not. English Revised Version And thou hast declared this day how that thou hast dealt well with me: forasmuch as when the LORD had delivered me up into thine hand, thou killedst me not. Biblische Schatzkammer Lord 1.Samuel 24:10 1.Samuel 23:7 1.Samuel 26:23 delivered me [heb] shut me up 1.Samuel 23:12 1.Samuel 26:8 Psalm 31:8 Links 1.Samuel 24:18 Interlinear • 1.Samuel 24:18 Mehrsprachig • 1 Samuel 24:18 Spanisch • 1 Samuel 24:18 Französisch • 1 Samuel 24:18 Deutsch • 1.Samuel 24:18 Chinesisch • 1 Samuel 24:18 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Samuel 24 …17und sprach zu David: Du bist gerechter denn ich: du hast mir Gutes bewiesen; ich aber habe dir Böses bewiesen; 18und du hast mir heute angezeigt, wie du Gutes an mir getan hast, daß mich der HERR hatte in deine Hände beschlossen und du mich doch nicht erwürgt hast. 19Wie sollte jemand seinen Feind finden und ihn lassen einen guten Weg gehen? Der HERR vergelte dir Gutes für diesen Tag, wie du an mir getan hast.… Querverweise 1.Samuel 26:23 Der HERR aber wird einem jeglichen vergelten nach seiner Gerechtigkeit und seinem Glauben. Denn der HERR hat dich heute in meine Hand gegeben; aber ich wollte meine Hand nicht an den Gesalbten des HERRN legen. 1.Samuel 24:19 Wie sollte jemand seinen Feind finden und ihn lassen einen guten Weg gehen? Der HERR vergelte dir Gutes für diesen Tag, wie du an mir getan hast. |