1.Samuel 17:6
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.

Textbibel 1899
An den Beinen trug er eherne Schienen und einen ehernen Schild zwischen den Schultern.

Modernisiert Text
und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern.

De Bibl auf Bairisch
Aau seine Hächsn warnd mit Brontz pantzert und seine Schulttern aau non bsünder.

King James Bible
And he had greaves of brass upon his legs, and a target of brass between his shoulders.

English Revised Version
And he had greaves of brass upon his legs, and a javelin of brass between his shoulders.
Biblische Schatzkammer

target of brass.

1.Koenige 10:16
Und der König Salomo ließ machen zweihundert Schilde vom besten Gold, sechshundert Lot tat er zu einem Schild,

2.Chronik 9:15
Daher machte der König Salomo zweihundert Schilde vom besten Golde, daß sechshundert Lot auf einen Schild kam,

Links
1.Samuel 17:6 Interlinear1.Samuel 17:6 Mehrsprachig1 Samuel 17:6 Spanisch1 Samuel 17:6 Französisch1 Samuel 17:6 Deutsch1.Samuel 17:6 Chinesisch1 Samuel 17:6 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 17
5und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz, 6und hatte eherne Beinharnische an seinen Schenkeln und einen ehernen Schild auf seinen Schultern. 7Und der Schaft seines Spießes war wie ein Weberbaum, und das Eisen seines Spießes hatte sechshundert Lot Eisen; und sein Schildträger ging vor ihm her.…
Querverweise
1.Samuel 17:5
und er hatte einen ehernen Helm auf seinem Haupt und einen schuppendichten Panzer an, und das Gewicht seines Panzers war fünftausend Lot Erz,

1.Samuel 17:45
David aber sprach zu dem Philister: Du kommst zu mir mit Schwert, Spieß und Schild; ich aber komme zu dir im Namen des HERRN Zebaoth, des Gottes des Heeres Israels, das du gehöhnt hast.

1.Samuel 17:5
Seitenanfang
Seitenanfang