1.Samuel 1:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli.

Textbibel 1899
Da schlachtete man das Rind, und die Mutter des Knaben begab sich samt dem Knaben zu Eli.

Modernisiert Text
Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli.

De Bibl auf Bairisch
Wie s önn Stiern abgstochen hietnd, brangend s önn Knabn yn n Eli;

King James Bible
And they slew a bullock, and brought the child to Eli.

English Revised Version
And they slew the bullock, and brought the child to Eli.
Biblische Schatzkammer

brought

Lukas 2:22
Und da die Tage ihrer Reinigung nach dem Gesetz Mose's kamen, brachten sie ihn gen Jerusalem, auf daß sie ihn darstellten dem HERRN

Lukas 18:15,16
Sie brachten auch junge Kindlein zu ihm, daß er sie anrühren sollte. Da es aber die Jünger sahen, bedrohten sie die.…

Links
1.Samuel 1:25 Interlinear1.Samuel 1:25 Mehrsprachig1 Samuel 1:25 Spanisch1 Samuel 1:25 Französisch1 Samuel 1:25 Deutsch1.Samuel 1:25 Chinesisch1 Samuel 1:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Samuel 1
24und brachte ihn mit sich hinauf, nachdem sie ihn entwöhnt hatte, mit drei Farren, mit einem Epha Mehl und einem Krug Wein; und brachte ihn in das Haus des HERRN zu Silo. Der Knabe war aber noch jung. 25Und sie schlachteten einen Farren und brachten den Knaben zu Eli. 26Und sie sprach: Ach, mein Herr, so wahr deine Seele lebt, mein Herr, ich bin das Weib, das hier bei dir stand, zu dem HERRN zu beten.…
Querverweise
Lukas 2:22
Und da die Tage ihrer Reinigung nach dem Gesetz Mose's kamen, brachten sie ihn gen Jerusalem, auf daß sie ihn darstellten dem HERRN

3.Mose 1:5
Und er soll das junge Rind schlachten vor dem HERRN; und die Priester, Aarons Söhne, sollen das Blut herzubringen und auf den Altar umhersprengen, der vor der Tür der Hütte des Stifts ist.

1.Samuel 1:24
Seitenanfang
Seitenanfang