1.Koenige 3:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Das gefiel dem HERRN wohl, daß Salomo um ein solches bat.

Textbibel 1899
Das gefiel dem Herrn wohl, daß Salomo solches erbat.

Modernisiert Text
Das gefiel dem HERRN wohl, daß Salomo um ein solches bat.

De Bibl auf Bairisch
Es gfiel yn n Trechtein wol, däß dyr Salman netty um +dös gabitt.

King James Bible
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.

English Revised Version
And the speech pleased the Lord, that Solomon had asked this thing.
Biblische Schatzkammer

pleased

Sprueche 15:8
Der Gottlosen Opfer ist dem HERRN ein Greuel; aber das Gebet der Frommen ist ihm angenehm.

Links
1.Koenige 3:10 Interlinear1.Koenige 3:10 Mehrsprachig1 Reyes 3:10 Spanisch1 Rois 3:10 Französisch1 Koenige 3:10 Deutsch1.Koenige 3:10 Chinesisch1 Kings 3:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Koenige 3
10Das gefiel dem HERRN wohl, daß Salomo um ein solches bat. 11Und Gott sprach zu ihm: Weil du solches bittest und bittest nicht um langes Leben noch um Reichtum noch um deiner Feinde Seele, sondern um Verstand, Gericht zu hören,…
Querverweise
1.Koenige 3:9
So wollest du deinem Knecht geben ein gehorsames Herz, daß er dein Volk richten möge und verstehen, was gut und böse ist. Denn wer vermag dies dein mächtiges Volk zu richten?

1.Koenige 3:11
Und Gott sprach zu ihm: Weil du solches bittest und bittest nicht um langes Leben noch um Reichtum noch um deiner Feinde Seele, sondern um Verstand, Gericht zu hören,

Daniel 2:21
Er ändert Zeit und Stunde; er setzt Könige ab und setzt Könige ein; er gibt den Weisen ihre Weisheit und den Verständigen ihren Verstand;

1.Koenige 3:9
Seitenanfang
Seitenanfang