Parallel Verse Lutherbibel 1912 Ist das von meinem Herrn, dem König, befohlen, und hast du es deine Knechte nicht wissen lassen, wer auf dem Stuhl meines Herrn, des Königs, nach ihm sitzen soll? Textbibel 1899 Ist dies alles etwa auf Befehl meines königlichen Herrn geschehen, indem du deinen Knecht nicht wissen ließest, wer nach dir, mein Herr und König, auf deinem Throne sitzen soll? Modernisiert Text Ist das von meinem HERRN Könige befohlen, und hast es deine Knechte nicht wissen lassen, wer auf dem Stuhl meines HERRN Königs nach ihm sitzen soll? De Bibl auf Bairisch Wenn ietz dös wirklich von dir ausgeet, zwö haast myr s n naacherd nit glei gsait, wer naach dir, o Künig, auf n Troon sitzn gaat?" King James Bible Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed it unto thy servant, who should sit on the throne of my lord the king after him? English Revised Version Is this thing done by my lord the king, and thou hast not shewed unto thy servants who should sit on the throne of my lord the king after him? Biblische Schatzkammer and thou 1.Koenige 1:24 2.Koenige 4:27 Johannes 15:15 Links 1.Koenige 1:27 Interlinear • 1.Koenige 1:27 Mehrsprachig • 1 Reyes 1:27 Spanisch • 1 Rois 1:27 Französisch • 1 Koenige 1:27 Deutsch • 1.Koenige 1:27 Chinesisch • 1 Kings 1:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 1 …26Aber mich, deinen Knecht, und Zadok, den Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, und deinen Knecht Salomo hat er nicht geladen. 27Ist das von meinem Herrn, dem König, befohlen, und hast du es deine Knechte nicht wissen lassen, wer auf dem Stuhl meines Herrn, des Königs, nach ihm sitzen soll? Querverweise 1.Koenige 1:26 Aber mich, deinen Knecht, und Zadok, den Priester, und Benaja, den Sohn Jojadas, und deinen Knecht Salomo hat er nicht geladen. 1.Koenige 1:28 Der König David antwortete und sprach: Rufet mir Bath-Seba! Und sie kam hinein vor den König. Und da sie vor dem König stand, |