Parallel Verse Lutherbibel 1912 Siehe, wenn du noch da bist und mit dem König redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine Worte ausreden. Textbibel 1899 Während du aber dort noch mit dem Könige redest, will ich nach dir hineinkommen und deine Worte bekräftigen. Modernisiert Text Siehe, weil du noch da bist und mit dem Könige redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends dein Wort ausreden. De Bibl auf Bairisch Dyrweilst non mit n Künig rödst, gaa aau i kemmen und deine Worter bstaetln." King James Bible Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. English Revised Version Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. Biblische Schatzkammer I also 1.Koenige 1:17-27 2.Korinther 13:1 confirm [heb] fill up Links 1.Koenige 1:14 Interlinear • 1.Koenige 1:14 Mehrsprachig • 1 Reyes 1:14 Spanisch • 1 Rois 1:14 Französisch • 1 Koenige 1:14 Deutsch • 1.Koenige 1:14 Chinesisch • 1 Kings 1:14 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext 1.Koenige 1 …13Auf, und gehe zum König David hinein und sprich zu ihm: Hast du nicht, mein Herr König, deiner Magd geschworen und geredet: Dein Sohn Salomo soll nach mir König sein, und er soll auf meinem Stuhl sitzen? Warum ist denn Adonia König geworden? 14Siehe, wenn du noch da bist und mit dem König redest, will ich dir nach hineinkommen und vollends deine Worte ausreden. 15Und Bath-Seba ging hinein zum König in die Kammer. Und der König war sehr alt, und Abisag von Sunem diente dem König.… Querverweise 1.Koenige 1:13 Auf, und gehe zum König David hinein und sprich zu ihm: Hast du nicht, mein Herr König, deiner Magd geschworen und geredet: Dein Sohn Salomo soll nach mir König sein, und er soll auf meinem Stuhl sitzen? Warum ist denn Adonia König geworden? 1.Koenige 1:15 Und Bath-Seba ging hinein zum König in die Kammer. Und der König war sehr alt, und Abisag von Sunem diente dem König. |