1.Korinther 14:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselben ist keine undeutlich.

Textbibel 1899
Es gibt wer weiß wie vielerlei Sprachen in der Welt, Sprache ist alles:

Modernisiert Text
Zwar es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselbigen ist doch keine undeutlich.

De Bibl auf Bairisch
Es geit y waiß grad wievil Spraachn auf dyr Welt, und ayn iede besteet aus klaare Lautter.

King James Bible
There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and none of them is without signification.

English Revised Version
There are, it may be, so many kinds of voices in the world, and no kind is without signification.
Biblische Schatzkammer
Links
1.Korinther 14:10 Interlinear1.Korinther 14:10 Mehrsprachig1 Corintios 14:10 Spanisch1 Corinthiens 14:10 Französisch1 Korinther 14:10 Deutsch1.Korinther 14:10 Chinesisch1 Corinthians 14:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Korinther 14
9Also auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, so ihr nicht eine deutliche Rede gebet, wie kann man wissen, was geredet ist? Denn ihr werdet in den Wind reden. 10Es ist mancherlei Art der Stimmen in der Welt, und derselben ist keine undeutlich. 11So ich nun nicht weiß der Stimme Bedeutung, werde ich unverständlich sein dem, der da redet, und der da redet, wird mir unverständlich sein.…
Querverweise
1.Korinther 14:9
Also auch ihr, wenn ihr mit Zungen redet, so ihr nicht eine deutliche Rede gebet, wie kann man wissen, was geredet ist? Denn ihr werdet in den Wind reden.

1.Korinther 14:11
So ich nun nicht weiß der Stimme Bedeutung, werde ich unverständlich sein dem, der da redet, und der da redet, wird mir unverständlich sein.

1.Korinther 14:9
Seitenanfang
Seitenanfang