1.Chronik 26:9
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Meselemja hatte Kinder und Brüder, tüchtige Männer, achtzehn.

Textbibel 1899
Auch Meselemja hatte Söhne und Brüder, tüchtige Leute, zusammen 18.

Modernisiert Text
Meselemja hatte Kinder und Brüder, fleißige Männer, achtzehn.

De Bibl auf Bairisch
Aau dyr Meschlymies hiet Sün und Brüeder, mitaynand achtzöhen Leut.

King James Bible
And Meshelemiah had sons and brethren, strong men, eighteen.

English Revised Version
And Meshelemiah had sons and brethren, valiant men, eighteen.
Biblische Schatzkammer

Meshelemiah

1.Chronik 26:1,14
Von den Ordnungen der Torhüter. Unter den Korahitern war Meselemja, der Sohn Kores, aus den Kindern Asaph.…

Links
1.Chronik 26:9 Interlinear1.Chronik 26:9 Mehrsprachig1 Crónicas 26:9 Spanisch1 Chroniques 26:9 Französisch1 Chronik 26:9 Deutsch1.Chronik 26:9 Chinesisch1 Chronicles 26:9 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
1.Chronik 26
8Diese waren alle aus den Kindern Obed-Edoms; sie samt ihren Kindern und Brüdern, tüchtige Leute, geschickt zu Ämtern, waren zweiundsechzig von Obed-Edom. 9Meselemja hatte Kinder und Brüder, tüchtige Männer, achtzehn. 10Hosa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den Vornehmsten: Simri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein Vater setzte ihn zum Vornehmsten),…
Querverweise
1.Chronik 26:8
Diese waren alle aus den Kindern Obed-Edoms; sie samt ihren Kindern und Brüdern, tüchtige Leute, geschickt zu Ämtern, waren zweiundsechzig von Obed-Edom.

1.Chronik 26:10
Hosa aber aus den Kindern Meraris hatte Kinder: den Vornehmsten: Simri (denn der Erstgeborene war er nicht, aber sein Vater setzte ihn zum Vornehmsten),

1.Chronik 26:8
Seitenanfang
Seitenanfang