Roemer 1:15
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen.

Textbibel 1899
Daher der gute Wille von mir aus, auch euch in Rom das Evangelium zu verkünden.

Modernisiert Text
Darum, soviel an mir ist bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen.

De Bibl auf Bairisch
Also ligt myr allss dran, däß i aau enk in Room d Froobotschaft verkündd.

King James Bible
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you that are at Rome also.

English Revised Version
So, as much as in me is, I am ready to preach the gospel to you also that are in Rome.
Biblische Schatzkammer

so.

Roemer 12:18
Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.

1.Koenige 8:18
aber der HERR sprach zu meinem Vater David: Daß du im Sinn hast, meinem Namen ein Haus zu bauen, hast du wohl getan, daß du dir solches vornahmst.

Markus 14:8
Sie hat getan, was sie konnte; sie ist zuvorgekommen, meinen Leib zu salben zu meinem Begräbnis.

2.Korinther 8:12
Denn so einer willig ist, so ist er angenehm, nach dem er hat, nicht nach dem er nicht hat.

I.

Jesaja 6:8
Und ich hörte die Stimme des HERRN, daß er sprach: Wen soll ich senden? Wer will unser Bote sein? Ich aber sprach: Hier bin ich; sende mich!

Matthaeus 9:38
Darum bittet den HERRN der Ernte, daß er Arbeiter in seine Ernte sende.

Johannes 4:34
Jesus spricht zu ihnen: Meine Speise ist die, daß ich tue den Willen des, der mich gesandt hat, und vollende sein Werk.

Apostelgeschichte 21:13
Paulus aber antwortete: Was macht ihr, daß ihr weinet und brechet mir mein Herz? Denn ich bin bereit, nicht allein mich binden zu lassen, sondern auch zu sterben zu Jerusalem um des Namens willen des HERRN Jesu.

1.Korinther 9:17
Tue ich's gern, so wird mir gelohnt; tu ich's aber ungern, so ist mir das Amt doch befohlen.

2.Korinther 10:15,16
und rühmen uns nicht übers Ziel hinaus in fremder Arbeit und haben Hoffnung, wenn nun euer Glaube in euch wächst, daß wir in unsrer Regel nach wollen weiterkommen…

Links
Roemer 1:15 InterlinearRoemer 1:15 MehrsprachigRomanos 1:15 SpanischRomains 1:15 FranzösischRoemer 1:15 DeutschRoemer 1:15 ChinesischRomans 1:15 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Roemer 1
14Ich bin ein Schuldner der Griechen und der Ungriechen, der Weisen und der Unweisen. 15Darum, soviel an mir ist, bin ich geneigt, auch euch zu Rom das Evangelium zu predigen.
Querverweise
Roemer 10:15
Wie sollen sie aber predigen, wo sie nicht gesandt werden? Wie denn geschrieben steht: "Wie lieblich sich die Füße derer, die den Frieden verkündigen, die das Gute verkündigen!"

Roemer 12:18
Ist es möglich, soviel an euch ist, so habt mit allen Menschen Frieden.

Roemer 15:20
und mich sonderlich geflissen, das Evangelium zu predigen, wo Christi Name nicht bekannt war, auf daß ich nicht auf einen fremden Grund baute,

Roemer 1:14
Seitenanfang
Seitenanfang