| Luther Bibel (1912)Und da es das andere Siegel auftat, hörte ich das andere Tier sagen: Komm!Luther Bibel (1545) Und da es das andere Siegel auftat, hörete ich das andere Tier sagen: Komm und siehe zu! Elberfelder Bibel (1871) Und als es das zweite Siegel öffnete, hörte ich das zweite lebendige Wesen sagen: Komm und sieh ! ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 6:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε ἤνοιξεν τὴν σφραγῖδα τὴν δευτέραν, ἤκουσα τοῦ δευτέρου ζῴου λέγοντος, Ἔρχου.
|  | 
Matthaeus 27:66 Sie gingen hin und verwahrten das Grab mit Hütern und versiegelten den Stein. Offenbarung 4:7 Und das erste Tier war gleich einem Löwen, und das andere Tier war gleich einem Kalbe, das dritte hatte ein Antlitz wie ein Mensch, und das vierte Tier war gleich einem fliegenden Adler. Offenbarung 8:1 Und da es das siebente Siegel auftat, ward eine Stille in dem Himmel bei einer halben Stunde.
|
| |
|