Psalm 97:4
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt.

Textbibel 1899
Seine Blitze erleuchteten den Erdkreis; die Erde sah's und erzitterte.

Modernisiert Text
Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet und erschrickt.

De Bibl auf Bairisch
Blitz erleuchtnd d Erdn; d Erdn bibnt dyrvon.

King James Bible
His lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.

English Revised Version
His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.
Biblische Schatzkammer

his

Psalm 77:18
Es donnerte im Himmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon.

Psalm 144:5,6
HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, daß sie rauchen;…

2.Mose 19:16-18
Als nun der dritte Tag kam und es Morgen war, da erhob sich ein Donnern und Blitzen und eine dicke Wolke auf dem Berge und ein Ton einer sehr starken Posaune; das ganze Volk aber, das im Lager war, erschrak.…

the earth

Psalm 104:32
Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.

Psalm 114:7
Vor dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,

Hiob 9:6
Er bewegt die Erde aus ihrem Ort, daß ihre Pfeiler zittern.

Jeremia 10:10
Aber der HERR ist ein rechter Gott, ein lebendiger Gott, ein ewiger König. Vor seinem Zorn bebt die Erde, und die Heiden können sein Drohen nicht ertragen.

Matthaeus 27:50,51
Aber Jesus schrie abermals laut und verschied.…

Matthaeus 28:2,3
Und siehe, es geschah ein großes Erdbeben. Denn der Engel des HERRN kam vom Himmel herab, trat hinzu und wälzte den Stein von der Tür und setzte sich darauf.…

Offenbarung 11:19
Und der Tempel Gottes ward aufgetan im Himmel, und die Lade seines Bundes ward im Tempel gesehen; und es geschahen Blitze und Donner und Erdbeben und ein großer Hagel.

Offenbarung 19:11
Und ich sah den Himmel aufgetan; und siehe, ein weißes Pferd. Und der daraufsaß, hieß Treu und Wahrhaftig, und er richtet und streitet mit Gerechtigkeit.

Links
Psalm 97:4 InterlinearPsalm 97:4 MehrsprachigSalmos 97:4 SpanischPsaume 97:4 FranzösischPsalm 97:4 DeutschPsalm 97:4 ChinesischPsalm 97:4 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 97
3Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde. 4Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet's und erschrickt. 5Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.…
Querverweise
2.Mose 19:16
Als nun der dritte Tag kam und es Morgen war, da erhob sich ein Donnern und Blitzen und eine dicke Wolke auf dem Berge und ein Ton einer sehr starken Posaune; das ganze Volk aber, das im Lager war, erschrak.

2.Samuel 22:8
Die Erde bebte und ward bewegt; die Grundfesten des Himmels regten sich und bebten, da er zornig war.

Psalm 77:18
Es donnerte im Himmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon.

Psalm 96:9
Betet an den HERRN in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!

Psalm 104:32
Er schaut die Erde an, so bebt sie; er rührt die Berge an, so rauchen sie.

Psalm 97:3
Seitenanfang
Seitenanfang