Psalm 94:19
<< Psalm 94:19 >>
Luther Bibel (1912)
Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzten meine Seele.

Textbibel (1899)
Wenn der schweren Gedanken in meinem Innern viele waren, erquickten deine Tröstungen meine Seele.

Luther Bibel (1545)
Ich hatte viel Bekümmernisse in meinem Herzen; aber deine Tröstungen ergötzeten meine Seele.

Elberfelder Bibel (1871)
Bei der Menge meiner Gedanken (O. Sorgen, Kümmernisse) in meinem Innern erfüllten deine Tröstungen meine Seele mit Wonne.

תהילים 94:19 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּרֹב שַׂרְעַפַּי בְּקִרְבִּי תַּנְחוּמֶיךָ יְשַׁעַשְׁעוּ נַפְשִׁי׃

Psalm 94:19 New American Standard Bible (© 1995)
When my anxious thoughts multiply within me, Your consolations delight my soul.


Psalm 37:4 Habe Deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz wünschet.
Jesaja 57:18 Aber da ich ihre Wege ansah, heilte ich sie und leitete sie und gab ihnen wieder Trost und denen, die über jene Leid trugen.
Jesaja 66:13 Ich will euch trösten, wie einen seine Mutter tröstet; ja, ihr sollt an Jerusalem ergötzt werden.