Psalm 69:25
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ihre Wohnung müsse wüst werden, und sei niemand, der in ihren Hütten wohne.

Textbibel 1899
Möge ihr Lager wüste werden, und kein Bewohner in ihren Zelten sein.

Modernisiert Text
Geuß deine Ungnade auf sie, und dein grimmiger Zorn ergreife sie!

De Bibl auf Bairisch
Mach ien d Haimet zuer Oed, iene Erter zo Trümmer!

King James Bible
Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.

English Revised Version
Let their habitation be desolate; let none dwell in their tents.
Biblische Schatzkammer

Let their

1.Koenige 9:8
Und das Haus wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen, werden sich entsetzen und zischen und sagen: Warum hat der HERR diesem Lande und diesem Hause also getan?

Jeremia 7:12-14
Gehet hin an meinen Ort zu Silo, da vormals mein Name gewohnt hat, und schauet, was ich daselbst getan habe um der Bosheit willen meines Volkes Israel.…

Matthaeus 23:38
Siehe, euer Haus soll euch wüst gelassen werden.

Matthaeus 24:1,2
Und Jesus ging hinweg von dem Tempel, und seine Jünger traten zu ihm, daß sie ihm zeigten des Tempels Gebäude.…

Apostelgeschichte 1:20
Denn es steht geschrieben im Psalmbuch: "Seine Behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "Sein Bistum empfange ein anderer."

habitation [heb.

Jesaja 5:1
Wohlan, ich will meinem Lieben singen, ein Lied meines Geliebten von seinem Weinberge: Mein Lieber hat einen Weinberg an einem fetten Ort.

Jesaja 6:11
Ich aber sprach: HERR, wie lange? Er sprach: Bis daß die Städte wüst werden ohne Einwohner und die Häuser ohne Leute und das Feld ganz wüst liege.

let none dwell [heb.

Links
Psalm 69:25 InterlinearPsalm 69:25 MehrsprachigSalmos 69:25 SpanischPsaume 69:25 FranzösischPsalm 69:25 DeutschPsalm 69:25 ChinesischPsalm 69:25 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 69
24Gieße deine Ungnade auf sie, und dein grimmiger Zorn ergreife sie. 25Ihre Wohnung müsse wüst werden, und sei niemand, der in ihren Hütten wohne. 26Denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und rühmen, daß du die Deinen übel schlagest.…
Querverweise
Matthaeus 23:38
Siehe, euer Haus soll euch wüst gelassen werden.

Lukas 13:35
Sehet, euer Haus soll euch wüst gelassen werden. Denn ich sage euch: Ihr werdet mich nicht sehen, bis daß es komme, daß ihr sagen werdet: Gelobt ist, der da kommt im Namen des HERRN!

Apostelgeschichte 1:20
Denn es steht geschrieben im Psalmbuch: "Seine Behausung müsse wüst werden, und sei niemand, der darin wohne", und: "Sein Bistum empfange ein anderer."

Psalm 69:24
Seitenanfang
Seitenanfang