Psalm 54:6
<< Psalm 54:6 >>
Luther Bibel (1912)
So will ich dir ein Freudenopfer tun und deinen Namen, HERR, danken, daß er so tröstlich ist.

Luther Bibel (1545)
Siehe, Gott stehet mir bei; der HERR erhält meine Seele.

Elberfelder Bibel (1871)
Opfern will ich dir mit Freiwilligkeit; deinen Namen will ich preisen, Jehova, denn er ist gut.

תהילים 54:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בִּנְדָבָה אֶזְבְּחָה־לָּךְ אֹודֶה שִּׁמְךָ יְהוָה כִּי־טֹוב׃

Psalm 54:6 New American Standard Bible (© 1995)
Willingly I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.


4 Mose 15:3 und wollt dem HERRN Opfer tun, es sei ein Brandopfer oder ein Opfer zum besonderen Gelübde oder ein freiwilliges Opfer oder euer Festopfer, auf daß ihr dem HERRN einen süßen Geruch machet von Rindern oder von Schafen:
Psalm 50:14 Opfere Gott Dank und bezahle dem Höchsten deine Gelübde
Psalm 52:9 Ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen Namen, denn deine Heiligen haben Freude daran.
Psalm 116:17 Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.