Psalm 44:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür.

Textbibel 1899
Du verkauftest dein Volk um ein Spottgeld und gewannst nichts durch ihren Kaufpreis.

Modernisiert Text
Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden.

De Bibl auf Bairisch
Um aynn Schänderling verkitschst dein Volk; fraag mi waarlich, wasst dyrvon grad haast!

King James Bible
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.

English Revised Version
Thou sellest thy people for nought, and hast not increased thy wealth by their price.
Biblische Schatzkammer

sellest

5.Mose 32:30
Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat?

Jesaja 50:1
So spricht der HERR: Wo ist der Scheidebrief eurer Mutter, mit dem ich sie entlassen hätte? Oder wer ist mein Gläubiger, dem ich euch verkauft hätte? Siehe, ihr seid um eurer Sünden willen verkauft, und eure Mutter ist um eures Übertretens willen entlassen.

Jesaja 52:3,4
Denn also spricht der HERR: Ihr seid umsonst verkauft; ihr sollt auch ohne Geld gelöst werden.…

Jeremia 15:12
Meinst du nicht, daß etwa ein Eisen sei, welches könnte das Eisen und Erz von Mitternacht zerschlagen?

for nought [heb.

Nehemia 5:8-12
und sprach zu ihnen: Wir haben unsre Brüder, die Juden, erkauft die den Heiden verkauft waren, nach unserm Vermögen; und ihr wollt auch eure Brüder verkaufen und sie sollen uns verkauft werden? Da schwiegen sie und fanden nichts zu antworten.…

Offenbarung 18:13
und Zimt und Räuchwerk und Salbe und Weihrauch und Wein und Öl und Semmelmehl und Weizen und Vieh und Schafe und Pferde und Wagen und Leiber und-Seelen der Menschen.

Links
Psalm 44:12 InterlinearPsalm 44:12 MehrsprachigSalmos 44:12 SpanischPsaume 44:12 FranzösischPsalm 44:12 DeutschPsalm 44:12 ChinesischPsalm 44:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 44
11Du lässest uns auffressen wie Schafe und zerstreuest uns unter die Heiden. 12Du verkaufst dein Volk umsonst und nimmst nichts dafür. 13Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.…
Querverweise
5.Mose 32:30
Wie gehet es zu, daß einer wird ihrer tausend jagen, und zwei werden zehntausend flüchtig machen? Ist es nicht also, daß sie ihr Fels verkauft hat und der HERR sie übergeben hat?

Richter 2:14
So ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel und gab sie in die Hand der Räuber, daß diese sie beraubten, und verkaufte sie in die Hände ihrer Feinde umher. Und sie konnten nicht mehr ihren Feinden widerstehen;

Richter 3:8
Da ergrimmte der Zorn des HERRN über Israel, und er verkaufte sie unter die Hand Kusan-Risathaims, des Königs von Mesopotamien; und dienten also die Kinder Israel dem Kusan-Risathaim acht Jahre.

Jesaja 52:3
Denn also spricht der HERR: Ihr seid umsonst verkauft; ihr sollt auch ohne Geld gelöst werden.

Jesaja 52:4
Denn so spricht der HERR HERR: Mein Volk zog am ersten hinab nach Ägypten, daß es daselbst Gast wäre; und Assur hat ihm ohne Ursache Gewalt getan.

Jeremia 15:13
Ich will aber zuvor euer Gut und eure Schätze zum Raub geben, daß ihr nichts dafür kriegen sollt, und das um aller eurer Sünden willen, die ihr in allen euren Grenzen begangen habt.

Psalm 44:11
Seitenanfang
Seitenanfang