Psalm 148:12
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen!

Textbibel 1899
ihr Jünglinge und ihr Jungfrauen, ihr Greise samt den Knaben:

Modernisiert Text
Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen

De Bibl auf Bairisch
Burschn ös und Mentscher aau, Alte mit de Jungen!

King James Bible
Both young men, and maidens; old men, and children:

English Revised Version
Both young men and maidens; old men and children:
Biblische Schatzkammer

young men

Psalm 8:2
Aus dem Munde der jungen Kinder und Säuglinge hast du eine Macht zugerichtet um deiner Feinde willen, daß du vertilgest den Feind und den Rachgierigen.

Psalm 68:25
Die Sänger gehen vorher, die Spielleute unter den Jungfrauen, die da pauken:

Jeremia 31:13
Alsdann werden auch die Jungfrauen fröhlich am Reigen sein, dazu die junge Mannschaft und die Alten miteinander. Denn ich will ihr Trauern in Freude verkehren und sie trösten und sie erfreuen nach ihrer Betrübnis.

Sacharja 9:17
Denn was haben sie doch Gutes, und was haben sie doch Schönes! Korn macht Jünglinge und Most macht Jungfrauen blühen.

Matthaeus 21:15,16
Da aber die Hohenpriester und Schriftgelehrten sahen die Wunder, die er tat, und die Kinder, die im Tempel schrieen und sagten: Hosianna dem Sohn Davids! wurden sie entrüstet…

Lukas 19:37
Und da er nahe hinzukam und zog den Ölberg herab, fing an der ganze Haufe seiner Jünger, fröhlich Gott zu loben mit lauter Stimme über alle Taten, die sie gesehen hatten,

Titus 2:4-6
daß sie die jungen Weiber lehren züchtig sein, ihre Männer lieben, Kinder lieben,…

Links
Psalm 148:12 InterlinearPsalm 148:12 MehrsprachigSalmos 148:12 SpanischPsaume 148:12 FranzösischPsalm 148:12 DeutschPsalm 148:12 ChinesischPsalm 148:12 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 148
11ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden; 12Jünglinge und Jungfrauen, Alte mit den Jungen! 13Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.…
Querverweise
Psalm 148:11
ihr Könige auf Erden und alle Völker, Fürsten und alle Richter auf Erden;

Psalm 148:13
Die sollen loben den Namen des HERRN; denn sein Name allein ist hoch, sein Lob geht, soweit Himmel und Erde ist.

Psalm 148:11
Seitenanfang
Seitenanfang