Psalm 105:37
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.

Textbibel 1899
Er ließ sie ausziehen mit Silber und Gold, und es gab keinen Strauchelnden unter seinen Stämmen.

Modernisiert Text
Und führete sie aus mit Silber und Golde; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen.

De Bibl auf Bairisch
Silber- und goldbeladn gfüert s aft dyr Trechtein naus. Kainer bei seine Stämm haet si daa drucken mögn.

King James Bible
He brought them forth also with silver and gold: and there was not one feeble person among their tribes.

English Revised Version
And he brought them forth with silver and gold: and there was not one feeble person among his tribes.
Biblische Schatzkammer

brought

1.Mose 15:14
Aber ich will richten das Volk, dem sie dienen müssen. Darnach sollen sie ausziehen mit großem Gut.

2.Mose 3:22
sondern ein jeglich Weib soll von ihrer Nachbarin und Hausgenossin fordern silberne und goldene Gefäße und Kleider; die sollt ihr auf eure Söhne und Töchter legen und von den Ägyptern zur Beute nehmen.

2.Mose 12:35,36
Und die Kinder Israel hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und goldene Geräte und Kleider. …

Apostelgeschichte 13:17
Der Gott dieses Volkes hat erwählt unsre Väter und erhöht das Volk, da sie Fremdlinge waren im Lande Ägypten, und mit einem hohen Arm führte er sie aus demselben.

and there.

Links
Psalm 105:37 InterlinearPsalm 105:37 MehrsprachigSalmos 105:37 SpanischPsaume 105:37 FranzösischPsalm 105:37 DeutschPsalm 105:37 ChinesischPsalm 105:37 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Psalm 105
36Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft. 37Und er führte sie aus mit Silber und Gold; und war kein Gebrechlicher unter ihren Stämmen. 38gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre Furcht war auf sie gefallen.…
Querverweise
2.Mose 3:21
Und ich will diesem Volk Gnade geben vor den Ägyptern, daß, wenn ihr auszieht, ihr nicht leer auszieht;

2.Mose 12:35
Und die Kinder Israel hatten getan, wie Mose gesagt hatte, und von den Ägyptern gefordert silberne und goldene Geräte und Kleider.

2.Mose 12:36
Dazu hatte der HERR dem Volk Gnade gegeben vor den Ägyptern, daß sie ihnen willfährig waren; und so nahmen sie es von den Ägyptern zur Beute.

Psalm 105:36
Seitenanfang
Seitenanfang