Parallel Verse Lutherbibel 1912 Sie schaut, wie es in ihrem Hause zugeht, und ißt ihr Brot nicht mit Faulheit. Textbibel 1899 Sie überwacht das Thun und Treiben ihres Hauses und Brot der Faulheit ißt sie nie. Modernisiert Text Sie schauet, wie es in ihrem Hause zugehet, und isset ihr Brot nicht mit Faulheit. De Bibl auf Bairisch Voll in n Grif haat si irn Haushalt, nit wie die, daa wo s grad umgeet. King James Bible She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. English Revised Version She looketh well to the ways of her household, and eateth not the bread of idleness. Biblische Schatzkammer Sprueche 14:1 1.Thessalonicher 4:11 2.Thessalonicher 3:6 1.Timotheus 5:10 Titus 2:4 Links Sprueche 31:27 Interlinear • Sprueche 31:27 Mehrsprachig • Proverbios 31:27 Spanisch • Proverbes 31:27 Französisch • Sprueche 31:27 Deutsch • Sprueche 31:27 Chinesisch • Proverbs 31:27 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 31 …26Sie tut ihren Mund auf mit Weisheit, und auf ihrer Zunge ist holdselige Lehre. 27Sie schaut, wie es in ihrem Hause zugeht, und ißt ihr Brot nicht mit Faulheit. 28Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie:… Querverweise Sprueche 19:15 Faulheit bringt Schlafen, und eine lässige Seele wird Hunger leiden. Sprueche 31:28 Ihre Söhne stehen auf und preisen sie selig; ihr Mann lobt sie: |