Sprueche 31:13
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Sie geht mit Wolle und Flachs um und arbeitet gern mit ihren Händen.

Textbibel 1899
Sie tut sich um nach Wolle und Flachs und schafft mit arbeitslustigen Händen.

Modernisiert Text
Sie gehet mit Wolle und Flachs um und arbeitet gerne mit ihren Händen.

De Bibl auf Bairisch
Woll und Har verarechtt s fleissig; spinnen tuet s und wöbn und stricken.

King James Bible
She seeketh wool, and flax, and worketh willingly with her hands.

English Revised Version
She seeketh wool and flax, and worketh willingly with her hands.
Biblische Schatzkammer

worketh

1.Mose 18:6-8
Abraham eilte in die Hütte zu Sara und sprach: Eile und menge drei Maß Semmelmehl, knete und backe Kuchen.…

1.Mose 24:13,14,18-20
Siehe, ich stehe hier bei dem Wasserbrunnen, und der Leute Töchter in dieser Stadt werden herauskommen, Wasser zu schöpfen.…

1.Mose 29:9,10
Als er noch mit ihnen redete, kam Rahel mit den Schafen ihres Vaters; denn sie hütete die Schafe.…

2.Mose 2:16
Der Priester aber von Midian hatte sieben Töchter; die kamen, Wasser zu schöpfen, und füllten die Rinnen, daß sie ihres Vaters Schafe tränkten.

Rut 2:2,3,23
Und Ruth, die Moabitin, sprach zu Naemi: Laß mich aufs Feld gehen und Ähren auflesen dem nach, vor dem ich Gnade finde. Sie aber sprach zu ihr: Gehe hin, meine Tochter.…

Jesaja 3:16-24
Und der HERR spricht: Darum daß die Töchter Zions stolz sind und gehen mit aufgerichtetem Halse, mit geschminkten Angesichtern, treten einher und schwänzen und haben köstliche Schuhe an ihren Füßen,…

Jesaja 32:9-11
Stehet auf, ihr stolzen Frauen, höret meine Stimme! ihr Töchter, die ihr so sicher seid, nehmt zu Ohren meine Rede!…

Apostelgeschichte 9:39,40
Petrus aber stand auf und kam mit ihnen. Und als er hingekommen war, führten sie ihn hinauf auf den Söller, und traten um ihn alle Witwen, weinten und zeigten ihm die Röcke und Kleider, welche die Rehe machte, als sie noch bei ihnen war.…

1.Thessalonicher 4:11
und ringet darnach, daß ihr stille seid und das Eure schaffet und arbeitet mit euren eigenen Händen, wie wir euch geboten haben,

2.Thessalonicher 3:10-12
Und da wir bei euch waren, geboten wir euch solches, daß, so jemand nicht will arbeiten, der soll auch nicht essen.…

1.Timotheus 5:10,14
und die ein Zeugnis habe guter Werke: so sie Kinder aufgezogen hat, so sie gastfrei gewesen ist, so sie der Heiligen Füße gewaschen hat, so sie den Trübseligen Handreichung getan hat, so sie in allem guten Werk nachgekommen ist.…

Titus 2:5
sittig sein, keusch, häuslich, gütig, ihren Männern untertan, auf daß nicht das Wort Gottes verlästert werde.

Links
Sprueche 31:13 InterlinearSprueche 31:13 MehrsprachigProverbios 31:13 SpanischProverbes 31:13 FranzösischSprueche 31:13 DeutschSprueche 31:13 ChinesischProverbs 31:13 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Sprueche 31
12Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang. 13Sie geht mit Wolle und Flachs um und arbeitet gern mit ihren Händen. 14Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, das seine Nahrung von ferne bringt.…
Querverweise
Sprueche 31:12
Sie tut ihm Liebes und kein Leides ihr Leben lang.

Sprueche 31:14
Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, das seine Nahrung von ferne bringt.

Sprueche 31:12
Seitenanfang
Seitenanfang