Parallel Verse Lutherbibel 1912 Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm. Textbibel 1899 Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpfel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm. Modernisiert Text Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpfel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm. De Bibl auf Bairisch Narrn kanst stämpfln older mürsln; mainst, ien brängst dös Bloede ausher?! King James Bible Though thou shouldest bray a fool in a mortar among wheat with a pestle, yet will not his foolishness depart from him. English Revised Version Though thou shouldest bray a fool in a mortar with a pestle among bruised corn, yet will not his foolishness depart from him. Biblische Schatzkammer Sprueche 23:25 2.Mose 12:30 2.Mose 14:5 2.Mose 15:9 2.Chronik 28:22,23 Jesaja 1:5 Jeremia 5:3 Jeremia 44:15,16 Offenbarung 16:10,11 Links Sprueche 27:22 Interlinear • Sprueche 27:22 Mehrsprachig • Proverbios 27:22 Spanisch • Proverbes 27:22 Französisch • Sprueche 27:22 Deutsch • Sprueche 27:22 Chinesisch • Proverbs 27:22 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Sprueche 27 …21Ein Mann wird durch den Mund des, der ihn lobt, bewährt wie Silber im Tiegel und das Gold im Ofen. 22Wenn du den Narren im Mörser zerstießest mit dem Stämpel wie Grütze, so ließe doch seine Narrheit nicht von ihm. 23Auf deine Schafe habe acht und nimm dich deiner Herden an.… Querverweise Sprueche 23:35 Sie schlagen mich, aber es tut mir nicht weh; sie klopfen mich, aber ich fühle es nicht. Wann will ich aufwachen, daß ich's mehr treibe? Sprueche 26:11 Wie ein Hund sein Gespeites wieder frißt, also ist der Narr, der seine Narrheit wieder treibt. Jeremia 5:3 HERR, deine Augen sehen nach dem Glauben. Du schlägst sie, aber sie fühlen's nicht; du machst es schier aus mit ihnen, aber sie bessern sich nicht. Sie haben ein härter Angesicht denn ein Fels und wollen sich nicht bekehren. Jeremia 13:23 Kann auch ein Mohr seine Haut wandeln oder ein Parder seine Flecken? So könnt ihr auch Gutes tun, die ihr des Bösen gewohnt seid. |