Sprueche 11:22
<< Sprueche 11:22 >>
Luther Bibel (1912)
Ein schönes Weib ohne Zucht ist wie eine Sau mit einem goldenen Haarband.

Luther Bibel (1545)
Ein schön Weib ohne Zucht ist wie eine Sau mit einem güldenen Haarband.

Elberfelder Bibel (1871)
Ein goldener Ring in der Nase eines Schweines, so ist ein schönes Weib ohne Anstand. (Eig. Schicklichkeitsgefühl)

משלי 11:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
נֶזֶם זָהָב בְּאַף חֲזִיר אִשָּׁה יָפָה וְסָרַת טָעַם׃

Proverbs 11:22 New American Standard Bible (© 1995)
As a ring of gold in a swine's snout So is a beautiful woman who lacks discretion.


1 Mose 24:47 Und ich fragte sie und sprach: Wes Tochter bist du? Sie antwortete: Ich bin Bethuels Tochter, des Sohnes Nahors, den ihm Milka geboren hat. Da legte ich einen Reif an ihre Stirn und Armringe an ihre Hände
Sprueche 11:21 Den Bösen hilft nichts, wenn sie auch alle Hände zusammentäten; aber der Gerechten Same wird errettet werden.