4.Mose 8:2
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Rede mit Aaron und sprich zu ihm: Wenn du Lampen aufsetzt, sollst du sie also setzen, daß alle sieben vorwärts von dem Leuchter scheinen.

Textbibel 1899
Rede mit Aaron und sprich zu ihm: Wenn du die Lampen aufsetzest, so laß die sieben Lampen ihr Licht auf die Vorderseite des Leuchters werfen.

Modernisiert Text
Rede mit Aaron und sprich zu ihm: Wenn du die Lampen aufsetzest, sollst du sie also setzen, daß sie alle sieben vorwärts dem Leuchter scheinen.

De Bibl auf Bairisch
Röd mit n Ärenn und sag iem dös: Wennst eyn n Leuchter d Lampnen aufstöckst, naacherd yso, däß s Liecht von de sibn Lampnen hervür scheint.

King James Bible
Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light over against the candlestick.

English Revised Version
Speak unto Aaron, and say unto him, When thou lightest the lamps, the seven lamps shall give light in front of the candlestick.
Biblische Schatzkammer

2.Mose 25:37
Und sollst sieben Lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,

2.Mose 37:18,19,23
Sechs Röhren gingen zu seinen Seiten aus, zu jeglicher Seite drei Röhren. …

2.Mose 40:25
und tat Lampen darauf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,

3.Mose 24:1,2
Und der HERR redete mit Mose und sprach:…

Psalm 119:105,130
Dein Wort ist meine Fußes Leuchte und ein Licht auf meinem Wege.…

Jesaja 8:20
Ja, nach dem Gesetz und Zeugnis! Werden sie das nicht sagen, so werden sie die Morgenröte nicht haben,

Matthaeus 5:14
Ihr seid das Licht der Welt. Es kann die Stadt, die auf einem Berge liegt, nicht verborgen sein.

Johannes 1:9
Das war das wahrhaftige Licht, welches alle Menschen erleuchtet, die in diese Welt kommen.

2.Petrus 1:19
Und wir haben desto fester das prophetische Wort, und ihr tut wohl, daß ihr darauf achtet als auf ein Licht, das da scheint in einem dunklen Ort, bis der Tag anbreche und der Morgenstern aufgehe in euren Herzen.

Offenbarung 1:12,20
Und ich wandte mich um, zu sehen nach der Stimme, die mit mir redete. Und als ich mich umwandte sah ich sieben goldene Leuchter…

Offenbarung 2:1
Dem Engel der Gemeinde zu Ephesus schreibe: Das sagt, der da hält die sieben Sterne in seiner Rechten, der da wandelt mitten unter den sieben goldenen Leuchtern:

Offenbarung 4:5
Und von dem Stuhl gingen aus Blitze, Donner und Stimmen; und sieben Fackeln mit Feuer brannten vor dem Stuhl, welches sind die sieben Geister Gottes.

Links
4.Mose 8:2 Interlinear4.Mose 8:2 MehrsprachigNúmeros 8:2 SpanischNombres 8:2 Französisch4 Mose 8:2 Deutsch4.Mose 8:2 ChinesischNumbers 8:2 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 8
1Und der HERR redete mit Mose und sprach: 2Rede mit Aaron und sprich zu ihm: Wenn du Lampen aufsetzt, sollst du sie also setzen, daß alle sieben vorwärts von dem Leuchter scheinen. 3Und Aaron tat also und setzte die Lampen auf, vorwärts von dem Leuchter zu scheinen, wie der HERR dem Mose geboten hatte.…
Querverweise
2.Mose 25:37
Und sollst sieben Lampen machen obenauf, daß sie nach vornehin leuchten,

3.Mose 24:2
Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen gestoßenes lauteres Baumöl zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze

3.Mose 24:4
Er soll die Lampen auf dem feinen Leuchter zurichten vor dem HERRN täglich.

4.Mose 8:1
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4.Mose 8:3
Und Aaron tat also und setzte die Lampen auf, vorwärts von dem Leuchter zu scheinen, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

4.Mose 8:1
Seitenanfang
Seitenanfang