4.Mose 19:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Das ist das Gesetz: Wenn ein Mensch in der Hütte stirbt, soll jeder, der in die Hütte geht und wer in der Hütte ist, unrein sein sieben Tage.

Textbibel 1899
Folgende Bestimmung gilt, wenn jemand in einem Zelte stirbt: jeder, der das Zelt betritt, und jeder, der sich in dem Zelte befindet, wird für sieben Tage unrein.

Modernisiert Text
Dies ist das Gesetz, wenn ein Mensch in der Hütte stirbt: Wer in die Hütte gehet; und alles, was in der Hütte ist, soll unrein sein sieben Tage.

De Bibl auf Bairisch
Und dös giltt, wenn öbber in aynn Zeltt stirbt: Ayn Ieds, wo einhinkimmt older schoon drinn ist, werd für sibn Täg unrain.

King James Bible
This is the law, when a man dieth in a tent: all that come into the tent, and all that is in the tent, shall be unclean seven days.

English Revised Version
This is the law when a man dieth in a tent: every one that cometh into the tent, and every one that is in the tent, shall be unclean seven days.
Biblische Schatzkammer
Links
4.Mose 19:14 Interlinear4.Mose 19:14 MehrsprachigNúmeros 19:14 SpanischNombres 19:14 Französisch4 Mose 19:14 Deutsch4.Mose 19:14 ChinesischNumbers 19:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
4.Mose 19
13Wenn aber jemand irgend einen toten Menschen anrührt und sich nicht entsündigen wollte, der verunreinigt die Wohnung des HERRN, und solche Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Darum daß das Sprengwasser nicht über ihn gesprengt ist, so ist er unrein; seine Unreinigkeit bleibt an ihm. 14Das ist das Gesetz: Wenn ein Mensch in der Hütte stirbt, soll jeder, der in die Hütte geht und wer in der Hütte ist, unrein sein sieben Tage. 15Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.…
Querverweise
3.Mose 21:11
und soll zu keinem Toten kommen und soll sich weder über Vater noch über Mutter verunreinigen.

4.Mose 19:13
Wenn aber jemand irgend einen toten Menschen anrührt und sich nicht entsündigen wollte, der verunreinigt die Wohnung des HERRN, und solche Seele soll ausgerottet werden aus Israel. Darum daß das Sprengwasser nicht über ihn gesprengt ist, so ist er unrein; seine Unreinigkeit bleibt an ihm.

4.Mose 19:15
Und alles offene Gerät, das keinen Deckel noch Band hat, ist unrein.

4.Mose 19:13
Seitenanfang
Seitenanfang