Nehemia 4:20
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
An welchem Ort ihr nun die Posaune tönen hört, dahin versammelt euch zu uns. Unser Gott wird für uns streiten.

Textbibel 1899
Da, wo ihr den Trompetenschall hört, dahin sollt ihr euch zu uns versammeln; unser Gott wird für uns streiten!

Modernisiert Text
An welchem Ort ihr nun die Posaune lauten höret, dahin versammelt euch zu uns. Unser Gott wird für uns streiten;

De Bibl auf Bairisch
Woß also iewet s Horn blaasn hoertß, daa sammltß enk! Ünser Got gaat für üns streitn."

King James Bible
In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.

English Revised Version
in what place soever ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us; our God shall fight for us.
Biblische Schatzkammer

our God

2.Mose 14:14,25
Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.…

5.Mose 1:30
Der HERR, euer Gott, zieht vor euch hin und wird für euch streiten, wie er mit euch getan hat in Ägypten vor euren Augen

5.Mose 3:22
Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der HERR, euer Gott, streitet für euch.

5.Mose 20:4
denn der HERR, euer Gott, geht mit euch, daß er für euch streite mit euren Feinden, euch zu helfen.

Josua 23:10
Euer einer jagt tausend; denn der HERR, euer Gott, streitet für euch, wie er euch geredet hat.

Sacharja 14:3
Aber der HERR wird ausziehen und streiten wider diese Heiden, gleichwie er zu streiten pflegt zur Zeit des Streites.

Links
Nehemia 4:20 InterlinearNehemia 4:20 MehrsprachigNehemías 4:20 SpanischNéhémie 4:20 FranzösischNehemia 4:20 DeutschNehemia 4:20 ChinesischNehemiah 4:20 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Nehemia 4
19Und ich sprach zu den Ratsherren und Obersten und zum andern Volk: Das Werk ist groß und weit, und wir sind zerstreut auf der Mauer, ferne voneinander. 20An welchem Ort ihr nun die Posaune tönen hört, dahin versammelt euch zu uns. Unser Gott wird für uns streiten. 21So arbeiteten wir am Werk, und ihre Hälfte hielt die Spieße von dem Aufgang der Morgenröte, bis die Sterne hervorkamen.…
Querverweise
2.Mose 14:14
Der HERR wird für euch streiten, und ihr werdet still sein.

5.Mose 1:30
Der HERR, euer Gott, zieht vor euch hin und wird für euch streiten, wie er mit euch getan hat in Ägypten vor euren Augen

5.Mose 3:22
Fürchtet euch nicht vor ihnen; denn der HERR, euer Gott, streitet für euch.

Nehemia 4:19
Und ich sprach zu den Ratsherren und Obersten und zum andern Volk: Das Werk ist groß und weit, und wir sind zerstreut auf der Mauer, ferne voneinander.

Nehemia 4:21
So arbeiteten wir am Werk, und ihre Hälfte hielt die Spieße von dem Aufgang der Morgenröte, bis die Sterne hervorkamen.

Nehemia 4:19
Seitenanfang
Seitenanfang