Nehemia 2:11
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage da gewesen war,

Textbibel 1899
So gelangte ich nach Jerusalem, und als ich drei Tage daselbst gewesen war,

Modernisiert Text
Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage dagewesen war,

De Bibl auf Bairisch
Yso kaam i auf Ruslham und blib dort drei Täg lang.

King James Bible
So I came to Jerusalem, and was there three days.

English Revised Version
So I came to Jerusalem, and was there three days.
Biblische Schatzkammer

Esra 8:32
Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.

Links
Nehemia 2:11 InterlinearNehemia 2:11 MehrsprachigNehemías 2:11 SpanischNéhémie 2:11 FranzösischNehemia 2:11 DeutschNehemia 2:11 ChinesischNehemiah 2:11 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Nehemia 2
11Und da ich gen Jerusalem kam und drei Tage da gewesen war, 12machte ich mich des Nachts auf und wenig Männer mit mir (denn ich sagte keinem Menschen, was mir mein Gott eingegeben hatte zu tun an Jerusalem), und war kein Tier mit mir, ohne das, darauf ich ritt. …
Querverweise
Esra 8:32
Und wir kamen gen Jerusalem und blieben daselbst drei Tage.

Nehemia 2:12
machte ich mich des Nachts auf und wenig Männer mit mir (denn ich sagte keinem Menschen, was mir mein Gott eingegeben hatte zu tun an Jerusalem), und war kein Tier mit mir, ohne das, darauf ich ritt.

Nehemia 2:10
Seitenanfang
Seitenanfang