| Luther Bibel (1912)Und oben zu seinen Häupten setzten sie die Ursache seines Todes, und war geschrieben: Dies ist Jesus, der Juden König.Luther Bibel (1545) Und oben zu seinen Häupten hefteten sie die Ursache seines Todes beschrieben, nämlich: Dies ist Jesus, der Juden König. Elberfelder Bibel (1871) Und sie befestigten oben über seinem Haupte seine Beschuldigungsschrift: (Eig. seine Beschuldigung, geschrieben) Dieser ist Jesus, der König der Juden. ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἐπέθηκαν ἐπάνω τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ τὴν αἰτίαν αὐτοῦ γεγραμμένην· οὗτος ἐστιν Ἰησοῦς ὁ βασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων.
|  | 
Matthaeus 27:38 Und da wurden zwei Mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur Rechten und einer zur Linken. Matthaeus 27:42 Andern hat er geholfen, und kann sich selber nicht helfen. Ist er der König Israels, so steige er nun vom Kreuz, so wollen wir ihm glauben. Markus 15:26 Und es war oben über ihm geschrieben was man ihm schuld gab, nämlich: Der König der Juden. Lukas 23:38 Es war aber auch oben über ihm geschrieben die Überschrift mit griechischen und lateinische und hebräischen Buchstaben: Dies ist der Juden König. Johannes 19:19 Pilatus aber schrieb eine Überschrift und setzte sie auf das Kreuz; und war geschrieben: Jesus von Nazareth, der Juden König.
|
| |
|