Matthaeus 27:28
<< Matthaeus 27:28 >>
Luther Bibel (1912)
und zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel an

Luther Bibel (1545)
Und zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel an

Elberfelder Bibel (1871)
und sie zogen ihn aus und legten ihm einen Purpurmantel (Eig. einen scharlachroten Mantel, (wie die römischen Soldaten ihn trugen)) um.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 27:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐκδύσαντες αὐτὸν χλαμύδα κοκκίνην περιέθηκαν αὐτῷ,

Matthew 27:28 New American Standard Bible (© 1995)
They stripped Him and put a scarlet robe on Him.


Markus 15:17 und zogen ihm einen Purpur an und flochten eine dornene Krone und setzten sie ihm auf,
Lukas 23:11 Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilatus.
Johannes 19:2 Und die Kriegsknechte flochten eine Krone von Dornen und setzten sie auf sein Haupt und legten ihm ein Purpurkleid an
Offenbarung 17:3 Und er brachte mich im Geist in die Wüste. Und ich sah ein Weib sitzen auf einem scharlachfarbenen Tier, das war voll Namen der Lästerung und hatte sieben Häupter und zehn Hörner.