Matthaeus 25:18
<< Matthaeus 25:18 >>
Luther Bibel (1912)
Der aber einen empfangen hatte, ging hin und machte eine Grube in die Erde und verbarg seines Herrn Geld.

Luther Bibel (1545)
Der aber einen empfangen hatte, ging hin und machte eine Grube in die Erde und verbarg seines HERRN Geld.

Elberfelder Bibel (1871)
Der aber das eine empfangen hatte, ging hin, grub in die Erde und verbarg das Geld seines Herrn.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ τὸ ἓν λαβὼν ἀπελθὼν ὤρυξεν γῆν καὶ ἔκρυψεν τὸ ἀργύριον τοῦ κυρίου αὐτοῦ.

Matthew 25:18 New American Standard Bible (© 1995)
"But he who received the one talent went away, and dug a hole in the ground and hid his master's money.


Matthaeus 25:17 Desgleichen, der zwei Zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.
Matthaeus 25:19 Über eine lange Zeit kam der Herr dieser Knechte und hielt Rechenschaft mit ihnen.