Parallel Verse Lutherbibel 1912 Er antwortete aber und sprach: Wahrlich ich sage euch: Ich kenne euch nicht. Textbibel 1899 Er aber antwortete: wahrlich, ich sage euch, ich kenne euch nicht. Modernisiert Text Er antwortete aber und sprach: Wahrlich, ich sage euch, ich kenne euer nicht. De Bibl auf Bairisch Er aber schrir zrugg: 'Was mechtß n überhaaupt? Wisset nit, däß i enk kennet!' King James Bible But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. English Revised Version But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not. Biblische Schatzkammer I know. Psalm 1:6 Psalm 5:5 Habakuk 1:13 Lukas 13:26-30 Johannes 9:31 Johannes 10:27 1.Korinther 8:3 Galater 4:9 2.Timotheus 2:19 Links Matthaeus 25:12 Interlinear • Matthaeus 25:12 Mehrsprachig • Mateo 25:12 Spanisch • Matthieu 25:12 Französisch • Matthaeus 25:12 Deutsch • Matthaeus 25:12 Chinesisch • Matthew 25:12 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Matthaeus 25 …11Zuletzt kamen auch die anderen Jungfrauen und sprachen: Herr, Herr, tu uns auf! 12Er antwortete aber und sprach: Wahrlich ich sage euch: Ich kenne euch nicht. 13Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird. Querverweise Matthaeus 25:11 Zuletzt kamen auch die anderen Jungfrauen und sprachen: Herr, Herr, tu uns auf! Matthaeus 25:13 Darum wachet; denn ihr wisset weder Tag noch Stunde, in welcher des Menschen Sohn kommen wird. Lukas 13:25 Von dem an, wenn der Hauswirt aufgestanden ist und die Tür verschlossen hat, da werdet ihr dann anfangen draußen zu stehen und an die Tür klopfen und sagen: HERR, HERR, tu uns auf! Und er wird antworten und zu euch sagen: Ich kenne euch nicht, wo ihr her seid? |