Matthaeus 24:19
<< Matthaeus 24:19 >>
Luther Bibel (1912)
Weh aber den Schwangeren und Säugerinnen zu der Zeit!

Luther Bibel (1545)
Wehe aber den Schwangern und Säugerinnen zu der Zeit!

Elberfelder Bibel (1871)
Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen!

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 24:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐαὶ δὲ ταῖς ἐν γαστρὶ ἐχούσαις καὶ ταῖς θηλαζούσαις ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.

Matthew 24:19 New American Standard Bible (© 1995)
"But woe to those who are pregnant and to those who are nursing babies in those days!


Matthaeus 21:16 und sprachen zu ihm: Hörst du auch, was diese sagen? Jesus sprach zu ihnen: Ja! Habt ihr nie gelesen: "Aus dem Munde der Unmündigen und Säuglinge hast du Lob zugerichtet"?
Matthaeus 24:18 und wer auf dem Felde ist, der kehre nicht um, seine Kleider zu holen.
Matthaeus 24:20 Bittet aber, daß eure Flucht nicht geschehe im Winter oder am Sabbat.
Lukas 23:29 Denn siehe, es wird die Zeit kommen, in welcher man sagen wird: Selig sind die Unfruchtbaren und die Leiber, die nicht geboren haben, und die Brüste, die nicht gesäugt haben!