Matthaeus 22:19
<< Matthaeus 22:19 >>
Luther Bibel (1912)
Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.

Textbibel (1899)
Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber brachten ihm einen Denar.

Luther Bibel (1545)
Weiset mir die Zinsmünze! Und sie reichten ihm einen Groschen dar.

Elberfelder Bibel (1871)
Zeiget mir die Steuermünze. Sie aber überreichten ihm einen Denar.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 22:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιδείξατε μοι τὸ νόμισμα τοῦ κήνσου. οἱ δὲ προσήνεγκαν αὐτῷ δηνάριον.

Matthew 22:19 New American Standard Bible (© 1995)
"Show Me the coin used for the poll-tax." And they brought Him a denarius.


Matthaeus 17:25 Er sprach: Ja. Und als er heimkam, kam ihm Jesus zuvor und sprach: Was dünkt dich, Simon? Von wem nehmen die Könige auf Erden den Zoll oder Zins? Von Ihren Kindern oder von den Fremden?
Matthaeus 20:2 Und da er mit den Arbeitern eins ward um einen Groschen zum Tagelohn, sandte er sie in seinen Weinberg.
Matthaeus 22:18 Da nun Jesus merkte ihre Schalkheit, sprach er: Ihr Heuchler, was versucht ihr mich?
Matthaeus 22:20 Und er sprach zu ihnen: Wes ist das Bild und die Überschrift?