Matthaeus 17:10
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?

Textbibel 1899
Und die Jünger fragten ihn: was sagen denn nun die Schriftgelehrten, Elias müsse zuerst kommen?

Modernisiert Text
Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen?

De Bibl auf Bairisch
Daa gfraagnd n d Jünger: "Was +ist ietz naacherd mit dönn, däß d Eewärt sagnd, zeerst müesseb non dyr Elies kemmen?"

King James Bible
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

English Revised Version
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
Biblische Schatzkammer

Why.

Matthaeus 17:3,4
Und siehe, da erschienen ihnen Mose und Elia; die redeten mit ihm.…

Matthaeus 11:14
Und (so ihr's wollt annehmen) er ist Elia, der da soll zukünftig sein.

Matthaeus 27:47-49
Etliche aber, die dastanden, da sie das hörten, sprachen sie: Der ruft den Elia.…

Maleachi 4:5,6
3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN.…

Markus 9:11
Und sie fragten ihn und sprachen: Sagen doch die Schriftgelehrten, daß Elia muß zuvor kommen.

Johannes 1:21,25
Und sie fragten ihn: Was denn? Bist du Elia? Er sprach: Ich bin's nicht. Bist du der Prophet? Und er antwortete: Nein!…

Links
Matthaeus 17:10 InterlinearMatthaeus 17:10 MehrsprachigMateo 17:10 SpanischMatthieu 17:10 FranzösischMatthaeus 17:10 DeutschMatthaeus 17:10 ChinesischMatthew 17:10 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Matthaeus 17
9Und da sie vom Berge herabgingen, gebot ihnen Jesus und sprach: Ihr sollt dies Gesicht niemand sagen, bis das des Menschen Sohn von den Toten auferstanden ist. 10Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, Elia müsse zuvor kommen? 11Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.…
Querverweise
Maleachi 4:5
3:23 Siehe, ich will euch senden den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und schreckliche Tag des HERRN.

Matthaeus 11:14
Und (so ihr's wollt annehmen) er ist Elia, der da soll zukünftig sein.

Matthaeus 16:14
Sie sprachen: Etliche sagen, du seist Johannes der Täufer; die andern, du seist Elia; etliche du seist Jeremia oder der Propheten einer.

Matthaeus 17:11
Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Elia soll ja zuvor kommen und alles zurechtbringen.

Matthaeus 17:9
Seitenanfang
Seitenanfang