Matthaeus 10:7
<< Matthaeus 10:7 >>
Luther Bibel (1912)
Geht aber und predigt und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeigekommen.

Luther Bibel (1545)
Gehet aber und prediget und sprecht: Das Himmelreich ist nahe herbeikommen.

Elberfelder Bibel (1871)
Indem ihr aber hingehet, prediget und sprechet: Das Reich der Himmel ist nahe gekommen.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 10:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πορευόμενοι δὲ κηρύσσετε λέγοντες ὅτι ἤγγικεν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν.

Matthew 10:7 New American Standard Bible (© 1995)
"And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'


Matthaeus 3:2 und sprach: Tut Buße, das Himmelreich ist nahe herbeigekommen!
Matthaeus 10:8 Macht die Kranken gesund, reinigt die Aussätzigen, weckt die Toten auf, treibt die Teufel aus. Umsonst habt ihr's empfangen, umsonst gebt es auch.
Lukas 9:2 und sandte sie aus, zu predigen das Reich Gottes und zu heilen die Kranken.
Lukas 10:9 und heilet die Kranken, die daselbst sind, und saget ihnen: Das Reich Gottes ist nahe zu euch gekommen.
Lukas 10:11 Auch den Staub, der sich an uns gehängt hat von eurer Stadt, schlagen wir ab auf euch; doch sollt ihr wissen, daß euch das Reich Gottes nahe gewesen ist.