Markus 8:7
<< Markus 8:7 >>
Luther Bibel (1912)
Und hatten ein wenig Fischlein; und er dankte und hieß die auch vortragen.

Luther Bibel (1545)
Und hatten ein wenig Fischlein; und er dankte und hieß dieselbigen auch vortragen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und sie hatten einige kleine Fische; und als er sie gesegnet hatte, (O. als er eine Lobpreisung gesprochen hatte) hieß er auch diese vorlegen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ εἶχον ἰχθύδια ὀλίγα· καὶ εὐλογήσας αὐτὰ εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι.

Mark 8:7 New American Standard Bible (© 1995)
They also had a few small fish; and after He had blessed them, He ordered these to be served as well.


Matthaeus 14:19 Und er hieß das Volk sich lagern auf das Gras und nahm die fünf Brote und die zwei Fische, sah auf zum Himmel und dankte und brach's und gab die Brote den Jüngern, und die Jünger gaben sie dem Volk.
Markus 8:6 Und er gebot dem Volk, daß sie sich auf der Erde lagerten. Und er nahm die sieben Brote und dankte und brach sie und gab sie seinen Jüngern, daß sie dieselben vorlegten; und sie legten dem Volk vor.