Markus 5:16
<< Markus 5:16 >>
Luther Bibel (1912)
Und die es gesehen hatten, sagten ihnen, was dem Besessenen widerfahren war, und von den Säuen.

Luther Bibel (1545)
Und die es gesehen hatten, sagten ihnen, was dem Besessenen widerfahren war, und von den Säuen.

Elberfelder Bibel (1871)
Und die es gesehen hatten, erzählten ihnen, wie dem Besessenen geschehen war, und das von den Schweinen.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ διηγήσαντο αὐτοῖς οἱ ἰδόντες πῶς ἐγένετο τῷ δαιμονιζομένῳ καὶ περὶ τῶν χοίρων.

Mark 5:16 New American Standard Bible (© 1995)
Those who had seen it described to them how it had happened to the demon-possessed man, and all about the swine.


Matthaeus 4:24 Und sein Gerücht erscholl in das ganze Syrienland. Und sie brachten zu ihm allerlei Kranke, mit mancherlei Seuchen und Qual behaftet, die Besessenen, die Mondsüchtigen und Gichtbrüchigen; und er machte sie alle gesund.
Matthaeus 9:32 Da nun diese waren hinausgekommen, siehe, da brachten sie zu ihm einen Menschen, der war stumm und besessen.
Markus 5:15 und kamen zu Jesu und sahen den, der von den Teufeln besessen war, daß er saß und war bekleidet und vernünftig, und fürchteten sich. {~} {~}
Markus 5:18 Und da er in das Schiff trat, bat ihn der Besessene, daß er möchte bei ihm sein.