Lukas 23:36
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig

Textbibel 1899
Es verspotteten ihn aber auch die Soldaten, indem sie herzutraten, ihm Essig reichten,

Modernisiert Text
Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig

De Bibl auf Bairisch
Aau d Harstner gverspottnd n. Sö botnd iem aynn Össig an

King James Bible
And the soldiers also mocked him, coming to him, and offering him vinegar,

English Revised Version
And the soldiers also mocked him, coming to him, offering him vinegar,
Biblische Schatzkammer

Lukas 23:11
Aber Herodes mit seinem Hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes Kleid an und sandte ihn wieder zu Pilatus.

Psalm 69:21
Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst.

Matthaeus 27:29,30,34,48
und flochten eine Dornenkrone und setzten sie auf sein Haupt und ein Rohr in seine rechte Hand und beugten die Kniee vor ihm und verspotteten ihn und sprachen: Gegrüßet seist du, der Juden König!…

Markus 15:19,20,36
Und schlugen ihm das Haupt mit dem Rohr und verspeiten ihn und fielen auf die Kniee und beteten ihn an.…

Johannes 19:28-30
Darnach, da Jesus wußte, daß schon alles vollbracht war, daß die Schrift erfüllt würde, spricht er: Mich dürstet!…

Links
Lukas 23:36 InterlinearLukas 23:36 MehrsprachigLucas 23:36 SpanischLuc 23:36 FranzösischLukas 23:36 DeutschLukas 23:36 ChinesischLuke 23:36 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 23
35Und das Volk stand und sah zu. Und die Obersten samt ihnen spotteten sein und sprachen: Er hat anderen geholfen; er helfe sich selber, ist er Christus, der Auserwählte Gottes. 36Es verspotteten ihn auch die Kriegsknechte, traten zu ihm und brachten ihm Essig 37und sprachen: Bist du der Juden König, so helf dir selber!…
Querverweise
Psalm 69:21
Und sie geben mir Galle zu essen und Essig zu trinken in meinem großen Durst.

Matthaeus 27:48
Und alsbald lief einer unter ihnen, nahm einen Schwamm und füllte ihn mit Essig und steckte ihn an ein Rohr und tränkte ihn.

Johannes 19:29
Da stand ein Gefäß voll Essig. Sie aber füllten einen Schwamm mit Essig und legten ihn um einen Isop und hielten es ihm dar zum Munde.

Lukas 23:35
Seitenanfang
Seitenanfang