Lukas 23:24
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe,

Textbibel 1899
Und Pilatus beschloß ihr Verlangen zu erfüllen;

Modernisiert Text
Pilatus aber urteilete, daß ihre Bitte geschähe,

De Bibl auf Bairisch
Dyr Plätt beschloß aft, däß iener Haischung erfüllt werd.

King James Bible
And Pilate gave sentence that it should be as they required.

English Revised Version
And Pilate gave sentence that what they asked for should be done.
Biblische Schatzkammer

Pilate.

Matthaeus 27:26
Da gab er ihnen Barabbas los; aber Jesus ließ er geißeln und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Markus 15:15
Pilatus aber gedachte, dem Volk genugzutun, und gab ihnen Barabbas los, und geißelte Jesum und überantwortete ihn, daß er gekreuzigt würde.

Johannes 19:1
Da nahm Pilatus Jesum und geißelte ihn.

gave sentence.

2.Mose 23:2
Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht also verantworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

Sprueche 17:15
Wer den Gottlosen gerechtspricht und den Gerechten verdammt, die sind beide dem HERRN ein Greuel.

it.

2.Mose 23:2
Du sollst nicht folgen der Menge zum Bösen und nicht also verantworten vor Gericht, daß du der Menge nach vom Rechten weichest.

Links
Lukas 23:24 InterlinearLukas 23:24 MehrsprachigLucas 23:24 SpanischLuc 23:24 FranzösischLukas 23:24 DeutschLukas 23:24 ChinesischLuke 23:24 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 23
23Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand. 24Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe, 25und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen.
Querverweise
Lukas 23:23
Aber sie lagen ihm an mit großem Geschrei und forderten, daß er gekreuzigt würde. Und ihr und der Hohenpriester Geschrei nahm überhand.

Lukas 23:25
und ließ den los, der um Aufruhrs und Mordes willen war ins Gefängnis geworfen, um welchen sie baten; aber Jesum übergab er ihrem Willen.

Lukas 23:23
Seitenanfang
Seitenanfang