Lukas 14:33
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Also muß auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein.

Textbibel 1899
So kann denn keiner von euch, der nicht allem was er hat entsagt, mein Jünger sein.

Modernisiert Text
Also auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein.

De Bibl auf Bairisch
Dösswögn kan niemdd von enk mein Jünger sein, wenn yr nit allss hintlaasst, was yr haat.

King James Bible
So likewise, whosoever he be of you that forsaketh not all that he hath, he cannot be my disciple.

English Revised Version
So therefore whosoever he be of you that renounceth not all that he hath, he cannot be my disciple.
Biblische Schatzkammer

Lukas 14:26
So jemand zu mir kommt und haßt nicht seinen Vater, Mutter, Weib, Kinder, Brüder, Schwestern, auch dazu sein eigen Leben, der kann nicht mein Jünger sein.

Lukas 5:11,28
Und sie führten die Schiffe zu Lande und verließen alles und folgten ihm nach.…

Lukas 18:22,23,28-30
Da Jesus das hörte, sprach er zu ihm: Es fehlt dir noch eins. Verkaufe alles, was du hast, und gib's den Armen, so wirst du einen Schatz im Himmel haben; und komm, folge mir nach!…

Apostelgeschichte 5:1-5
Ein Mann aber, mit Namen Ananias samt seinem Weibe Saphira verkaufte sein Gut…

Apostelgeschichte 8:19-22
und sprach: Gebt mir auch die Macht, daß, so ich jemand die Hände auflege, derselbe den Heiligen Geist empfange.…

Philipper 3:7,8
Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.…

2.Timotheus 4:10
Denn Demas hat mich verlassen und hat diese Welt liebgewonnen und ist gen Thessalonich gezogen, Kreszens nach Galatien, Titus nach Dalmatien.

1.Johannes 2:15,16
Habt nicht lieb die Welt noch was in der Welt ist. So jemand die Welt liebhat, in dem ist nicht die Liebe des Vaters.…

Links
Lukas 14:33 InterlinearLukas 14:33 MehrsprachigLucas 14:33 SpanischLuc 14:33 FranzösischLukas 14:33 DeutschLukas 14:33 ChinesischLuke 14:33 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 14
32Wo nicht, so schickt er Botschaft, wenn jener noch ferne ist, und bittet um Frieden. 33Also muß auch ein jeglicher unter euch, der nicht absagt allem, was er hat, kann nicht mein Jünger sein.
Querverweise
Lukas 14:32
Wo nicht, so schickt er Botschaft, wenn jener noch ferne ist, und bittet um Frieden.

Philipper 3:7
Aber was mir Gewinn war, das habe ich um Christi willen für Schaden geachtet.

Hebraeer 11:26
und achtete die Schmach Christi für größern Reichtum denn die Schätze Ägyptens; denn er sah an die Belohnung.

Lukas 14:32
Seitenanfang
Seitenanfang