Lukas 10:32
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber.

Textbibel 1899
Ebenso aber auch ein Levite, der an den Ort kam, sah es und gieng vorüber.

Modernisiert Text
Desselbigengleichen auch ein Levit: da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber.

De Bibl auf Bairisch
Aau ayn Brender kaam hin, und aau der saah n und gieng weiter.

King James Bible
And likewise a Levite, when he was at the place, came and looked on him, and passed by on the other side.

English Revised Version
And in like manner a Levite also, when he came to the place, and saw him, passed by on the other side.
Biblische Schatzkammer

Psalm 109:25
Und ich muß ihr Spott sein; wenn sie mich sehen, schütteln sie ihren Kopf.

Sprueche 27:10
Deinen Freund und deines Vaters Freund verlaß nicht, und gehe nicht ins Haus deines Bruders, wenn dir's übel geht; denn dein Nachbar in der Nähe ist besser als dein Bruder in der Ferne.

Apostelgeschichte 18:17
Da ergriffen alle Griechen Sosthenes, den Obersten der Schule, und schlugen ihn vor dem Richtstuhl; und Gallion nahm sich's nicht an.

2.Timotheus 3:2
Denn es werden Menschen sein, die viel von sich halten, geizig, ruhmredig, hoffärtig, Lästerer, den Eltern ungehorsam, undankbar, ungeistlich,

Links
Lukas 10:32 InterlinearLukas 10:32 MehrsprachigLucas 10:32 SpanischLuc 10:32 FranzösischLukas 10:32 DeutschLukas 10:32 ChinesischLuke 10:32 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
Lukas 10
31Es begab sich aber ungefähr, daß ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber. 32Desgleichen auch ein Levit; da er kam zu der Stätte und sah ihn, ging er vorüber. 33Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,…
Querverweise
Jesaja 58:7
brich dem Hungrigen dein Brot, und die, so im Elend sind, führe ins Haus; so du einen nackt siehst, so kleide ihn, und entzieh dich nicht von deinem Fleisch.

Lukas 10:31
Es begab sich aber ungefähr, daß ein Priester dieselbe Straße hinabzog; und da er ihn sah, ging er vorüber.

Lukas 10:33
Ein Samariter aber reiste und kam dahin; und da er ihn sah, jammerte ihn sein,

Lukas 10:31
Seitenanfang
Seitenanfang