3 Mose 24:20
<< 3 Mose 24:20 >>
Luther Bibel (1912)
Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.

Luther Bibel (1545)
Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzet, so soll man ihm wieder tun.

Elberfelder Bibel (1871)
Bruch um Bruch, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er einem Menschen eine Verletzung zufügt, also soll ihm zugefügt werden.

ויקרא 24:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בֶר תַּחַת שֶׁבֶר עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן כַּאֲשֶׁר יִתֵּן מוּם בָּאָדָם כֵּן יִנָּתֶן בֹּו׃

Leviticus 24:20 New American Standard Bible (© 1995)
fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; just as he has injured a man, so it shall be inflicted on him.


Matthaeus 5:38 Ihr habt gehört, daß da gesagt ist: "Auge um Auge, Zahn um Zahn."
2 Mose 21:23 Kommt ihr aber ein Schade daraus, so soll er lassen Seele um Seele,
2 Mose 21:24 Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß,
3 Mose 24:19 Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
5 Mose 19:21 Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.