3.Mose 14:55
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
ber den Aussatz der Kleider und der Häuser,

Textbibel 1899
sowie des Aussatzes an Kleidern und Häusern,

Modernisiert Text
über den Aussatz der Kleider und der Häuser,

De Bibl auf Bairisch
für n Aussaz an Klaider und Häuser,

King James Bible
And for the leprosy of a garment, and of a house,

English Revised Version
and for the leprosy of a garment, and for a house;
Biblische Schatzkammer

the leprosy

3.Mose 13:47-59
Wenn an einem Kleid ein Aussatzmal sein wird, es sei wollen oder leinen,…

of a house

3.Mose 14:34
Wenn ihr in das Land Kanaan kommt, das ich euch zur Besitzung gebe, und ich werde irgend in einem Hause eurer Besitzung ein Aussatzmal geben,

Links
3.Mose 14:55 Interlinear3.Mose 14:55 MehrsprachigLevítico 14:55 SpanischLévitique 14:55 Französisch3 Mose 14:55 Deutsch3.Mose 14:55 ChinesischLeviticus 14:55 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 14
54Das ist das Gesetz über allerlei Mal des Aussatzes und Grindes, 55ber den Aussatz der Kleider und der Häuser, 56ber Beulen, Ausschlag und Eiterweiß,…
Querverweise
3.Mose 13:47
Wenn an einem Kleid ein Aussatzmal sein wird, es sei wollen oder leinen,

3.Mose 14:56
ber Beulen, Ausschlag und Eiterweiß,

3.Mose 14:54
Seitenanfang
Seitenanfang