3.Mose 13:41
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Fallen sie ihm vorn am Haupt aus und wird eine Glatze, so ist er rein.

Textbibel 1899
Und wenn sein Haupt auf der Vorderseite kahl wird, so ist er ein Vorder-Glatzkopf: ein solcher ist rein.

Modernisiert Text
Fallen sie ihm vorne am Haupt aus, und wird eine Glatze, so ist er rein.

De Bibl auf Bairisch
Geend s iem hervorn aus, werd yr aau grad draufer plattet; er ist rain.

King James Bible
And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.

English Revised Version
And if his hair be fallen off from the front part of his head, he is forehead bald; yet is he clean.
Biblische Schatzkammer
Links
3.Mose 13:41 Interlinear3.Mose 13:41 MehrsprachigLevítico 13:41 SpanischLévitique 13:41 Französisch3 Mose 13:41 Deutsch3.Mose 13:41 ChinesischLeviticus 13:41 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 13
40Wenn einem Manne die Haupthaare ausfallen, daß er kahl wird, der ist rein. 41Fallen sie ihm vorn am Haupt aus und wird eine Glatze, so ist er rein. 42Wird aber an der Glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.…
Querverweise
3.Mose 13:40
Wenn einem Manne die Haupthaare ausfallen, daß er kahl wird, der ist rein.

3.Mose 13:42
Wird aber an der Glatze, oder wo er kahl ist, ein weißes oder rötliches Mal, so ist ihm Aussatz an der Glatze oder am Kahlkopf aufgegangen.

3.Mose 13:40
Seitenanfang
Seitenanfang