3.Mose 13:14
Parallel Verse
Lutherbibel 1912
Ist aber rohes Fleisch da des Tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

Textbibel 1899
Sobald sich aber wildes Fleisch an ihm zeigt, wird er unrein,

Modernisiert Text
Ist aber roh Fleisch da des Tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein.

De Bibl auf Bairisch
Kimmt freilich dös bloosse Fleish vürher, ist yr unrain.

King James Bible
But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

English Revised Version
But whensoever raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.
Biblische Schatzkammer

3.Mose 13:10
Wenn derselbe sieht und findet, daß Weißes aufgefahren ist an der Haut und die Haare in Weiß verwandelt und rohes Fleisch im Geschwür ist,

Links
3.Mose 13:14 Interlinear3.Mose 13:14 MehrsprachigLevítico 13:14 SpanischLévitique 13:14 Französisch3 Mose 13:14 Deutsch3.Mose 13:14 ChinesischLeviticus 13:14 EnglischBible AppsBible Hub

Lutherbibel 1912

Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899

Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger.

De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp
Kontext
3.Mose 13
13wenn dann der Priester besieht und findet, daß der Aussatz das ganze Fleisch bedeckt hat, so soll er denselben rein urteilen, dieweil es alles an ihm in Weiß verwandelt ist; denn er ist rein. 14Ist aber rohes Fleisch da des Tages, wenn er besehen wird, so ist er unrein. 15Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn unrein urteilen; denn das rohe Fleisch ist unrein, und es ist gewiß Aussatz.…
Querverweise
3.Mose 13:13
wenn dann der Priester besieht und findet, daß der Aussatz das ganze Fleisch bedeckt hat, so soll er denselben rein urteilen, dieweil es alles an ihm in Weiß verwandelt ist; denn er ist rein.

3.Mose 13:15
Und wenn der Priester das rohe Fleisch sieht, soll er ihn unrein urteilen; denn das rohe Fleisch ist unrein, und es ist gewiß Aussatz.

3.Mose 13:13
Seitenanfang
Seitenanfang