Parallel Verse Lutherbibel 1912 Man treibt uns über Hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine Ruhe. Textbibel 1899 Unsere Verfolger sitzen uns auf dem Nacken; sind wir ermattet, gönnt man uns keine Ruhe. Modernisiert Text Man treibt uns über Hals, und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine Ruhe. De Bibl auf Bairisch Und de Zwingherrn treibnd üns an; mir seind müed, doch geit s kain Rast. King James Bible Our necks are under persecution: we labour, and have no rest. English Revised Version Our pursuers are upon our necks: we are weary, and have no rest. Biblische Schatzkammer our necks are under persecution. Klagelieder 1:14 Klagelieder 4:19 5.Mose 28:48,65,66 Jeremia 27:2,8,11,12 Jeremia 28:14 Matthaeus 11:29 Apostelgeschichte 15:10 labour Nehemia 9:36,37 Links Klagelieder 5:5 Interlinear • Klagelieder 5:5 Mehrsprachig • Lamentaciones 5:5 Spanisch • Lamentations 5:5 Französisch • Klagelieder 5:5 Deutsch • Klagelieder 5:5 Chinesisch • Lamentations 5:5 Englisch • Bible Apps • Bible HubLutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by Michael Bolsinger. De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp Kontext Klagelieder 5 …4Unser Wasser müssen wir um Geld trinken; unser Holz muß man bezahlt bringen lassen. 5Man treibt uns über Hals; und wenn wir schon müde sind, läßt man uns doch keine Ruhe. 6Wir haben uns müssen Ägypten und Assur ergeben, auf daß wir Brot satt zu essen haben. … Querverweise Nehemia 9:36 Siehe, wir sind heutigestages Knechte, und in dem Lande, das du unsern Vätern gegeben hast, zu essen seine Früchte und Güter, siehe, da sind wir Knechte. Nehemia 9:37 Und sein Ertrag mehrt sich den Königen, die du über uns gesetzt hast um unsrer Sünden willen; und sie herrschen über unsre Leiber und unser Vieh nach ihrem Willen, und wir sind in großer Not. Jeremia 51:58 So spricht der HERR Zebaoth: Die Mauern der großen Babel sollen untergraben und ihre hohen Tore mit Feuer angesteckt werden, daß der Heiden Arbeit verloren sei, und daß verbrannt werde, was die Völker mit Mühe erbaut haben. Mica 2:3 Darum spricht der HERR also: Siehe, ich gedenke über dies Geschlecht Böses, daß ihr euren Hals nicht daraus ziehen und daß ihr nicht so stolz dahergehen sollt; denn es soll eine böse Zeit sein. |